~MTV Daria Rus~
ТРАНСКРИПТЫ

Крась, крась, моя дорогая!
Episode #413
Written by Glenn Eichler

 

(в зоопарке)

(Джейн стоит у клетки тигра и смотрит на него долгим взглядом)

Трент – Окей?

Джейн - (пауза) Окей.


(Джейн и Трент едут домой в машине Трента)

Джейн – Спасибо за компанию, Трент.

Трент – Эй, без проблем. А почему ты не попросила Тома? Или Дарью?

Джейн – Мы с тобой давно никуда не ездили. Надо чаще кататься вместе.

Трент - Мм... так все-таки, зачем ты хотела посмотреть на тигра?

Джейн – Я же сказала, это сюрприз. Ты узнаешь тогда же, когда и все. (пауза) Что ты имел ввиду под "мм..."?

Трент – Я не говорил "мм..."

Джейн - Говорил.

Трент – Нет, не говорил.

(пауза)

Джейн - Мм...


(в доме Дарьи на кухне)

(входит Хелен, подходит к холодильнику, роется в нем)

Хелен – Очень жаль, но за завтрак остаться не могу, надо подготовить все документы до семи утра. Понимаете, это самое крупное дело, которое у меня когда-либо было!

(Хелен оглядывает кухню и обнаруживает, что никого нет)

Хелен - Ох... еще пять часов утра. Никто еще не встал. Так с кем я разговариваю? Возьми себя в руки, Хелен!


(в доме Джейн)

(Дарья звонит в дверь; открывает Трент)

Трент - Привет, Дарья.

Дарья - Привет, Трент.

Трент - Джейни наверху с Томом.

Дарья - Спасибо.

(Дарья поднимается к комнате Джейн, из-за двери доносится музыка)

Дарья - Эй?!

(она стучит в дверь, открывает ее и видит целующихся Тома и Джейн)

Дарья - Ох!

Том - Опс.

Джейн - Ой. (выключает музыку)

Дарья - Извините.

Джейн – Да ладно. Когда-нибудь ты все равно бы увидела, как люди целуются.

Том – Я увидел последнюю работу Джейн и был просто покорен ее талантом.

Джейн - Та-да!

(Джейн поворачивает мольберт к Дарье: это автопортрет Джейн, только она находится в джунглях и ее волосы – в желтую полоску)

Дарья – Ага, очень мило. Или это крик о помощи?

Том – Думаю, и то и другое.

Джейн – Ты что, не поняла? Женщина или тигр – теперь не придется выбирать.

Дарья – То есть теперь ты будешь заказывать пиццу с кишками?

Джейн – Это будет моим новым образом. И ты мне в этом поможешь.


(в аптеке)

(Дарья и Джейн разглядывают средства для покраски волос)

Джейн – “Блондин – золотой вереск”, “блондин – свежая кукуруза”, “блондин – апрельская пшеница”… Я хочу волосы покрасить, а не ферму, блин, открывать.

Дарья – Ну, я пытаюсь найти “блондина – летучую мышь”, но пока безуспешно. Спорю, что за двадцать баксов и пакет пончиков та девушка за стойкой придет к тебе домой и сама все сделает.

Джейн - Знаешь, Дарья, не все в этом мире руководствуются теми же бездушными торгашескими принципами, что ты и твоя семья.

Дарья – Поэтому я и предложила пончики. Чтобы казаться человечнее.

Джейн – А если ты еще раз скажешь мне, что не хочешь этого делать, я стукну тебя по голове бутылкой “блондина – солнечный восход”.

Дарья – Знаешь, у меня нет склонности к этим делам. Волосы красить, ногти лакировать…

Джейн - Дарья, это те вещи, которые делают девушки, чтобы скрепить их дружбу. Ты же хочешь скрепить нашу дружбу?

Дарья – Я бы лучше попробовала цемент.

Джейн – Я думать ты слишком много протестовать.

Дарья - Чего?

Джейн – Слушай, почему ты так не хочешь мне помочь?

Дарья – Я же говорила тебе, что просто боюсь все запороть.

Джейн - Конечно... ты беспокоишься о моей внешности.

Дарья – Да что с тобой сегодня?

Джейн – Да ничего со мной сегодня. Просто признательна тебе за заботу, вот и все.

Дарья – Слушай, я помогу тебе с твоими волосами, ясно? Бери своего блондина и пошли.

Джейн – Вот это другое дело. (смотрит на коробку) "Блондин – осенний ячмень"? Теперь придется покупать трактор.


(в доме Лэйнов на кухне)

(идут приготовления для окраски волос Джейн)

Дарья – Ну и вонища. Почему они не могли смешать это до того, как заливать в бутылку?

Джейн – Потому что оно начало бы испаряться и пары взорвали бы бутылку.

Дарья - Ага. Да, я тоже все жизнь мечтала полить свой скальп чем-нибудь взрывоопасным.

Джейн - Короче, Дарья, давай начинай. Нам нечего бояться кроме нашего страха.

Дарья – Наверняка Рузвельт в той речи имел ввиду именно окрашивание волос. Знаешь, один телефонный звонок, и тут будет моя сестра со своими модными кровососами, и они все сделают как надо.

Джейн (имитирует Дарью) - "Алло, Квин? Это я, Дарья. Можешь помочь мне сделать мою подругу посимпатичнее?"

Дарья – Ну и стерва же ты. Короче, что делать?

Джейн – Запоминай, это довольно сложно: обнаруживаешь и изолируешь цель, обездвиживаешь, затем производишь нанесение.

Дарья - Что?

Джейн – Берешь пучок волос и красишь.

(Дарья берет пучок волос и красит)

Джейн – Ну как? Не так уж и трудно.

Дарья – Не двигайся. Даже не говори. Малейшее движение твоей головы, и результаты будут катастрофическими.

Джейн – Ой, да ладно, это всего лишь волосы.

Дарья – Самсон тоже так говорил. (пауза) Так что ты все-таки имела ввиду?

Джейн – Что ты имеешь виду, что я имела ввиду?

Дарья – Все эти намеки насчет красноречивости моего нежелания тебе помогать.

Джейн - "Красноречивости." Один корень с “красить”. Забавно.

Дарья – Я жду ответа.

Джейн – Черт, да ничего я не имела ввиду. Просто подумала: странно, что ты так не хочешь, чтобы я стала выглядеть еще круче, чем я уже выгляжу. Я подумала, что ты, ну, немного ревнуешь нас с Томом, и поэтому не хочешь…

Дарья - Чего?!

Джейн – Да все в порядке, я тебя понимаю. Поверь мне, если бы я была на твоем месте…

Дарья – Каком месте? О чем ты говоришь? Как ты можешь обвинять меня в том, что я ревную вас с Томом?

Джейн – Эй, мы волосы красим, или как? Просто как-то странно, что ты все время... "нечаянно" прерываешь нас и "случайно" оказываешься с ним наедине. Я понимаю, что ты ничего такого не хотела, так что не парься.

Дарья – Как это не париться?! Ты обвиняешь меня в том, что я пытаюсь увести твоего бойфренда, а потом говоришь не париться?

Джейн - Волосы! (Дарья дергает ее за волосы) Ой!

Дарья - Извини.

Джейн – Лучше поговорим об этом попозже.

Дарья – Здесь не о чем говорить. Ты просто свихнулась.

Джейн – Ну и ладно, тогда я поговорю об этом сама с собой.


(в доме Джейн в гостиной)

(Дарья и Джейн смотрят телевизор; волосы Джейн спрятаны в шапочку)

ББМ – Томас Джефферсон. Философ. Изобретатель. Президент... и автор непристойных рассказов! Декларация… разврата! В программе Больной Безумный Мир.

Джейн – Все было не так уж и страшно, верно?

Дарья – Что именно – окраска волос или обвинения в предательстве?

Джейн - Ой, Дарья, проехали. Я все это выдумала.

Дарья – Вот именно.

Джейн - Ладно! Перейдем к более важным делам.

(Джейн снимает шапочку, ее черные полосы вместо ровных полос покрыты уродливыми рыжими пятнами)

Джейн – Я уже в полоску?

Дарья (распахнув глаза) – Эээ, нет, не совсем.

Джейн – Но хоть что-нибудь там наверху изменилось?

Дарья - Э... знаешь, мне наверное пора домой.

Джейн – Ай, прекрати! Разве ты не хочешь поугарать над прохожими? (встает и идет к зеркалу)

Дарья – Совершенно не хочу.

Джейн – Ладно тебе, Дарья, будет прикольно посмотреть на их... ааа! Что ты со мной сделала?

Дарья – Я же тебе говорила, что не умею!

Джейн – Было трудно нарисовать полосочки?

Дарья – Я не... я...

Джейн – Ты это специально сделала! Чтобы забрать у меня Тома!

Дарья - Что?!

Джейн – Выметайся отсюда, Дарья!

Дарья – Давай я все исправлю!

Джейн - Как?

Дарья – Не знаю!

Джейн - Вы... ме... тайся!

(подавленная, Дарья разворачивается и уходит)


(в машине Трента)

(Трент за рулем, Джейн сидит рядом; ее волосы спрятаны под кепкой)

Джейн – Короче, зайдешь в аптеку и купишь краску. Любую, только черную. И чтобы в названии не было злаковых, понял?

Трент - Конечно. Не волнуйся, все будет ништяк.

Джейн – Я убью Дарью.

Трент - Ого. Почему это?

Джейн – Говорю тебе, она специально испортила мои волосы. Любой, кто хоть чуть-чуть умеет рисовать, не допустил бы подобной ошибки.

Трент – Я и не знал, что она умеет рисовать.

Джейн - Что? Ох. Она и не умеет.

Трент – А почему тогда она решила, что сможет покрасить твои волосы?

Джейн - Ну... она не решила. Вообще-то это я ее заставила.

Трент – А зачем ты это сделала?

(Джейн не знает, что ответить)


(серия кадров: Дарья звонит в дверь дома Джейн, Дарья из школы пытается дозвониться к Джейн домой; все безуспешно)


(в школьном коридоре)

(Дарья идет по коридору, подходит Джоди)

Джоди - Привет, Дарья. А где Джейн?

Дарья – Не знаю. Может быть заболела.

Джоди - Правда? Как жаль. Она говорила о каком-то сюрпризе, хотела сегодня всех удивить. Что-то насчет женщины или тигра.

Дарья – Знаешь, на проверку тигр оказался больше похож на пингвина с экземой.

Джоди - Что?

(дальше по коридору идет собрание модного клуба)

Сэнди - Хорошо. Наша дискуссия по новым румянам продолжится сегодня после обеда дома у Квин. Будем обсуждать стратегию и философию румян.

Тиффани – Я люблю философию.

Стейси – Так мило, что ты нас пригласила, Квин!

Квин – Знаешь, я всегда говорю себе: Квин, если не ты, то кто? И если не сейчас, то когда?

Дарья – Если не уйти, то вырвет.

Джоди – Когда встретишься с Джейн, передай, чтоб выздоравливала.

Дарья – То есть, если я с ней встречусь.

(Дарья уходит, обеспокоенная Джоди смотрит ей вслед)


(в доме Дарьи)

(Дарья безуспешно пытается дозвониться Джейн, затем набирает другой номер)


(в офисе Хелен)

(Хелен с кем-то ругается по сотовому)

Хелен – (по телефону) Слушай, вся наша стратегия зависит от того, сумеешь ли ты закончить анализ этих распечаток до выходных. Мне плевать, что твоя мать выходит замуж! Мне было бы плевать, даже если бы ее собирались казнить! Понял?!

(звонок телефона)

Мэриэнн - Алло?

Дарья - Э, Мэриэнн? Это Дарья Моргендорфер. С мамой поговорить можно?

Хелен – (по телефону) Что? Плохо говорить так о восьмидесятилетней?

Мэриэнн - Слушай, Дарья, это важно? Сейчас не лучшее время.

Хелен – (по телефону) Если твоей матери восемьдесят, какого черта она поперлась к алтарю?! Ох!

Дарья – Э, ладно, я перезвоню. Спасибо.

(Дарья набирает другой номер)


(в доме Тома)

Том – (берет трубку) Алло?

Дарья - Том?

Том - Дарья? Чем обязан удовольствию?

(разделенный экран между Дарьей и Томом)

Дарья – Слышал о Джейн?

Том – Ну да. А что?

Дарья – Насчет этих полосок...

Том – Ой-ёй-ёй.

Дарья – Вот именно. Я там порядком напортачила, а она теперь не ходит в школу и не берет трубку, и я просто хотела убедиться, что с ней все в порядке.

Том – Ну, когда она позвонила мне вчера вечером, она была в порядке: наорала на меня за что-то, обвиняла в каких-то глупостях.

Дарья - Ох...

Том - Знаешь, Дарья, я уже порядком устал от этого. Помнишь, тогда, на параде, мы говорили...

Дарья – Думаю, мне надо сходить к ней и посмотреть, как она.

Том - О. Ну да. Отличная идея.

Дарья - Да. Ну, мне пора. Пока. (кладет трубку)

Том - Пока.


(в доме Джейн)

(Дарья звонит в дверь, открывает Джейн – с ее волосами все в порядке)

Джейн – Я так и думала, что рано или поздно ты появишься.

Дарья – Эй, волосы уже в порядке.

Джейн – Да, я перекрасила их назад. Лучше останусь человеком.

Дарья – Слушай, мне правда очень жаль. Я ведь тебя предупреждала, что будет только хуже. Мне жаль. Мне очень неловко.

Джейн - Правда? Что-то незаметно.

(Джейн и Дарья садятся на диван в гостиной)

Дарья – Так если ты теперь выглядишь нормально, почему в школу не ходишь, трубку не берешь?

Джейн – Если честно, я в последнее время чувствовала себя совершенно разбитой, а тут еще эта фигня с волосами, вот я и решила дать себе день отдыха.

Дарья - Разбитой? Почему?

Джейн – А ты как думаешь?

Дарья – Не знаю. Я не специально испортила твои волосы. Я бы никогда так не поступила.

Джейн – Да, знаю. Так что насчет того, о чем мы говорили?

Дарья – Чего того? Ты просто была не в себе.

Джейн – И все-таки?

Дарья - Что?

(Джейн смотрит на Дарью нехорошим взглядом)

Дарья - Том? Что я пытаюсь увести у тебя Тома? Ты спятила?

Джейн – Ладно, может ты и не пытаешься его увести. Но что там между вами происходит?

Дарья – Как это что происходит? Ничего! То есть, да, я его больше не ненавижу, но это не те отношения, о которых стоит помнить.

Джейн – Так ты не хочешь с ним встречаться?

Дарья – Конечно нет.

Джейн – И ты никогда с ним... не целовалась, нет?

Дарья - Прекрати!

Джейн - Знаю! Извини!

Дарья – Ты можешь представить меня, целующейся с кем-нибудь? Когда-нибудь?

Джейн - (думает) В первую брачную ночь ты еще вспомнишь эти слова. (пауза) Ладно. Короче, извинения приняты. Жизнь продолжается.

Дарья – Что, может купим "блондина – потного фермера" и попробуем еще разок?

Джейн – Ты что, спятила совсем окончательно?


(Дарья подходит к своему дому и замечает припаркованную машину Тома)

Том - Привет.

Дарья – Что ты здесь делаешь?

Том – Я хотел с тобой поговорить. Твоя сестра сказала, что тебя нет дома, так что я решил подождать здесь.

Дарья – Может зайдешь?

Том - Нет! Там какие-то девчонки наносят друг другу боевую раскраску и издают животные звуки. Мне страшно.

Дарья – Это ритуал открытия Праздника Румян. По крайней мере ты ушел до начала песнопений.

Том – Ах, да, я кажется видел это на канале Дискавери. Может сядешь в машину?

(Дарья колеблется, затем садится рядом с Томом)

Дарья – Ты хотел поговорить о Джейн?

Том - Нет.

Дарья - Ох. Тогда... о чем?

Том – О нашей ситуации.

Дарья – Я тебя не понимаю. Нет у нас никакой ситуации. Это все глупости и мне уже пора.

Том - Подожди. Почему все злятся на меня?

Дарья - Почему? Почему? Потому что когда я переехала в этот город, я сразу знала, что буду здесь полным изгоем. Но мне впервые в жизни повезло, и я встретила такого же изгоя, с которой я могла дружить и больше не чувствовать себя одной. А потом пришел ты и все испортил!

Том – Все, что я сделал – это встретил девушку, которая мне нравилась, и какое-то время с ней встречался. А потом мы начали уставать друг от друга. Так всегда бывает. В этом никто не виноват.

Дарья – Ах так? А ты бы устал от нее, если бы меня не было рядом?

Том - Наверняка. А скорее всего – она бы устала от меня. Ты здесь ни при чем.

Дарья - Хорошо. Потому что ты мне не интересен, а если бы я даже подумала об этом, это все равно, что воткнуть нож в спину другу.

Том - Именно. И какой сволочью я должен быть, чтобы так поступить?

Дарья - Именно.

Том – Ну и все.

Дарья - Да.

(Том внезапно нагибается к Дарье и целует ее долгим поцелуем... пока она не отталкивает его)

Дарья - Черт! Черт, черт, черт!

Том – Да, мне тоже понравилось.

Дарья – Это не смешно!

Том - Знаю.

(они вновь целуют друг друга)

Том – Это определенно не смешно.

Дарья – Мне надо идти!

(Дарья выскакивает из машины и бежит домой)


(в доме Дарьи на кухне)

(Джейк сидит за столом и читает газету, входит Дарья; она словно ничего не видит и не слышит)

Джейк – Они собираются запретить стрельбу в белок незаконной? Черт, что за дурной город? О, привет, доченька! Как дела? Еще не проснулась толком, да? И топить их тоже нельзя?! Черт! О боже! Дарья, давай продолжим разговор потом, хорошо?

(Джейк уходит, заходит Квин)

Квин – Да, кстати, Дарья. Ты наверняка не захочешь остаться дома на эти выходные. Модный клуб переходит к финальной фазе дискуссии и румянах, и мы можем несколько увлечься, а даже если и нет, боюсь, тебе это все будет ужасно скучно, а мне бы не хотелось, чтобы ты скучала. Хорошо? Спасибо!

(Квин смотрит на Дарью, которая не обратила на нее никакого внимания)

Квин - Дарья...? Ты меня слышала?

Дарья – Мама дома?

Квин - Что?

Дарья – Мне надо поговорить с мамой.

Квин - Удачи. Она проводит на работе всего по восемнадцать часов в день.

Дарья – Если твоя подруга встречается с кем-нибудь, а ты его поцеловала, ты ей скажешь?

Квин – Ты спятила? Зачем мне говорить? Боже, Дарья, прекращай читать свои книги, пока еще не слишком поздно!

(Квин уходит)


(в школе)

(Дарья идет по коридору, ее догоняет Джейн)

Джейн - Привет!

Дарья - О. Привет.

Джейн – Что нового? Как жизнь? Как дела?

Дарья - Здорово.

Джейн – Не в настроении учиться сегодня? Что случилось?

(Дарья не отвечает)

Джейн – Слушай, что случилось? Говори.

Дарья – Я поцеловала твоего друга.

(Джейн замирает)

Джейн - Что?

(вокруг быстро собирается толпа)

Дарья – Я поцеловала твоего друга. Я поцеловала Тома. Я не хотела.

(Джейн убегает прочь, Дарья остается в центре любопытной толпы)

Дарья – Извини! Извини!


(в доме Тома)

(Джейн звонит в дверь, открывает Том)

Том - О. Привет!

Джейн - О, привет. Катись к черту! (начинает лупить его кулаками)

Том - Эй... ух... стой... ай!

Джейн – Как ты мог?! Как ты мог?!

Том – Я не хотел! Все само получилось!

Джейн – Как она могла?!

Том – Она не виновата! Это все я!

Джейн – Ой, вот только не надо!

Том – Она не хотела ничего! Это я все испортил!

(пауза)

Джейн – И что теперь?

Том – Не знаю.


(на заднем дворе; Джейн и Том сидят на старых деревянных качелях)

Том – Я полный идиот. Тут и спорить не о чем.

Джейн – А кто спорит?

Том – Мы должны были просто расстаться, не надо было втягивать в это Дарью.

Джейн – Что значит, мы должны были просто расстаться?!

Том - Прекрати. Мы ведь уже почти не встречались. Мы почти разошлись сами.

Джейн - (нехотя) Ну да. И что теперь? Ты будешь с ней встречаться? Наверное, мне пора искать новую подругу.

Том – О чем ты говоришь?

Джейн – А что мне теперь делать; смотреть, как вы встречаетесь? Забудь. Я так не могу.

Том - Ага. Только от нее мы почему-то этого и ждали.

Джейн - (саркастично) Вы с Дарьей будете отлично проводить время. Она обожает веселиться.

Том – Я не говорил, что собираюсь встречаться с ней. Я знаю, как она не любит общество.

Джейн – Да нет, она хорошая девчонка. Дай ей шанс.

Том – О чем ты говоришь? Ты хочешь, чтобы я с ней встречался?

Джейн – Конечно нет. То есть, не знаю. Только... Слушай. Все это время... ты встречался со мной, только чтобы подобраться к ней?

Том – Ты спятила?

Джейн – Не знаю. Думаешь?

Том – Ты мне очень нравишься, Джейн. Ты умная и забавная, у тебя классное отношение к жизни… ты все делаешь по своему. Ты словно из другого, более классного мира.

Джейн – Так и есть, разве нет?

Том – Да, так и есть.

Джейн – Жаль только, что ты такой козел.

Том – Да уж.


(в офисе Хелен)

Хелен – Почему я никогда не могу здесь ничего найти? Кажется, все хотят довести меня до бешенства?

(Мэриэнн открывает дверь)

Мэриэнн - Хелен? Хелен?

Хелен – Что еще? Я же говорила не мешать мне ни под каким предлогом! У меня нет времени!

(Мэриэнн открывает дверь шире, рядом с ней стоит подавленная Дарья)

Хелен - (удивленно) Дарья?


(в ресторане)

Дарья - ...так что вот. Из всех парней в мире для поцелуя я выбрала того, который встречается с моей лучшей подругой. Теперь я просто не понимаю, что происходит, мне не с кем поговорить об этом, и поэтому я пришла к тебе.

Хелен - (растерянно) Ох.

Дарья – Я этого не хотела.

Хелен - Ох. Знаешь, Дарья, нелегко быть подростком. Ты испытываешь новые чувства и ощущения...

Дарья – Мам, хватит болтовни о взрослении. Я поцеловала бойфренда моей лучшей подруги.

Хелен – Я уверена, только разок...

Дарья - Дважды.

Хелен - (вздыхает) Хреновая ситуация. Но ты же не хотела никого ранить.

Дарья – Как и те водители автобусов, которые слетают с шоссе в пропасть по пути в казино.

Хелен - Дарья... никто ведь не умер.

Дарья – Нет, но я не представляю, как я могла бы ранить Джейн сильнее.

Хелен – А что Том?

Дарья – Я говорю не о Томе. (вздыхает) Знаешь... у меня все было более-менее под контролем. Я не говорю, что все было здорово, но я справлялась со школой, справлялась дома, а теперь все просто из рук валится.

Хелен – Так всегда, милая. Мы просто убеждаем себя в обратном, чтобы можно было выжить.

Дарья – Кто придумал эти дурацкие правила?

Хелен – Такова жизнь.

Дарья – Жизнь – дерьмо.

Хелен - Да. Иногда. (вздыхает) Часто.

Дарья – Спасибо, утешила.

Хелен – Но это все равно лучше альтернативы. Дорогая, все образумится. Не знаю как, но образумится.

Дарья – Не знаешь, как? Что же это за родительская мудрость?

Хелен – Честность.

Дарья – А тебе не надо возвращаться к тому самому крупному делу в твоей карьере?

Хелен – Ай, не беспокойся об этом. Там все под контролем.

(Дарья слабо улыбается)


(на улице)

(удрученная Джейн идет по улице; Трент подъезжает на машине)

Трент - Йо.

Джейн - Привет.

Трент – Чё делаешь?

Джейн - Иду.

Трент – Волосы хорошо выглядят.

Джейн - Спасибо.

Трент - Подвести?

Джейн - Неа.

Трент - Давай. Нам надо чаще кататься вместе.

(пауза)

Джейн - Окей.


(в машине)

Трент – Слушай, эта история с Томом и вообще... все будет окей.

Джейн – Да, какая-то часть меня знает это. Какая-то часть меня говорит, что мы правильно сделали, что разошлись.

Трент – Наверное так и есть.

Джейн – Тогда почему у меня постоянно такое чувство, что меня сейчас вырвет?

Трент – Не знаю. Ты в последнее время ничего из нашего холодильника не ела?

(Джейн улыбается)

Джейн - (с улыбкой) Идиот.

Трент – Так куда мы едем?

Джейн – К Дарье.


(в доме Дарьи)

(звонок в дверь; Дарья открывает, на пороге Джейн)

Джейн - Привет.

Дарья - Привет.

Джейн – По пицце?

Дарья – Я не голодна.

Джейн – Я тоже.

(садятся на диван в гостиной)

Дарья – Я не хотела тебе говорить, но не могла не сказать. Этого больше не повторится. Никогда.

Джейн – Мы с Томом разошлись.

Дарья - Что? Не из-за меня ведь!

Джейн - Нет. Не из-за тебя. Так что я не против, если ты будешь с ним встречаться. Все в порядке.

Дарья – Ладно тебе, никто не может смириться так быстро.

Джейн – Конечно я ни хрена не смирилась, но вы с Томом выглядите более разумно, чем я с Томом. Так что можешь встречаться с ним, а я буду привыкать есть пиццу в одиночестве.

Дарья – Я не хочу этого для тебя.

Джейн - Почему? Ты же этим целый год и занималась.

Дарья – Так ты не ненавидишь меня?

Джейн – Конечно я тебя ненавижу! Ты сказала, что близко к нему не подойдешь, а через пять минут вы уже лижитесь в машине! Зачем ты туда залезла?

Дарья – Я думала, мы будем говорить о тебе! Кажется, я так думала.

(пауза)

Джейн – Женщина или тигр. Оказалось, это ты у нас и то и другое, да?

Дарья – Клянусь, я не...

Джейн – Да знаю. Сама не понимаю, зачем заставила тебя красить мои волосы. Наверное просто хотела стать умнее.

Дарья – Волосы. Ум. Забавно.

(неприятная пауза)

Дарья - Так... что теперь?

Джейн – Я надеялась, ты знаешь.

Дарья – Мы еще подруги? (пауза) Подруги?

Джейн - Да. Подруги, которые терпеть друг друга не могут.

Дарья – Это же временно, да?

Джейн - Надеюсь, Дарья. Пока. (уходит)


(в доме Дарьи в комнате Дарьи)

(Дарья лежит на кровати наедине со своими мыслями; звонит телефон)

Дарья - Квин! (звонок) Квин, телефон! (звонок) Ох, к черту. (поднимает трубку) Алло?

Том (по телефону) - Дарья? Это Том.