~MTV Daria Rus~
ТРАНСКРИПТЫ

Психованная терапия
Episode #408
Written by Neena Beber

 

(на кухне Моргендорферов)

Квин – Ой, сахарные слойки! Ты не слышала такое выражение “Ты есть то, что ты ешь”?

Дарья – А ты не слышала такое выражение “Катись к черту”?

Джейк – (Дарье) Хочешь молока, доченька?

Дарья – Нет, спасибо. Почитай предупреждение: “содержит триптофан, эффективное расслабляющее, не сочетать со школой.”

Джейк – (разглядывает пакет) Что-то не вижу. А молоко правда расслабляет?

Дарья – Оно малоэффективно, когда добавляется в кофе для цвета.

(Джейк выливает кофе из кружки в раковину, пьет молоко прямо из пачки)

Хелен (входит) – Доброе утро!

Квин – Мама?

Хелен – Кто хочет вкусный горячий завтрак а ля Хелен?

Джейк – Горячий зав... Э, дорогая, у тебя, случайно, не кризис личности, нет?

Хелен – Моя семичасовая встреча отменена, и я подумала, что мы можем хорошо провести время всей семьей. Дарья, приготовить тебе завтрак?

Дарья – Конечно. Нажми рычаг. (показывает на тостер)

Хелен (сердито) – Дарья! Сахарные слойки?

Дарья – Эй, я не виновата, что хлеб забыли вытащить из морозилки!

Хелен – Джейк, Квин, хотите чего-нибудь?

Квин – Вообще-то я как раз видела в Кэшмене совершенно милые ботиночки...

Хелен – Я имела в виду – на завтрак.

Квин – Я могу надевать их к завтраку.

(звонит телефон, Хелен поднимает трубку)

Хелен – Эрик? Что? Когда? Как? Конечно, без проблем.

Джейк – Знаешь, раз уж ты сама заговорила, я бы не отказался от омлетика. Вкуснятина!

Хелен – Джейк, ты вообще способен думать о ком-нибудь, кроме самого себя? Меня срочно ждут в офисе, семичасовая встреча состоится и я опаздываю! (уходит)

Джейк – А я что сделал?

Дарья – Черт, придется самой завтрак готовить. (нажимает рычаг тостера) Теперь я слишком устала, чтобы есть.


(в офисе Хелен)

Хелен – Конечно; считай, уже сделано. Я здесь ночевать останусь, если надо. Мы рады сотрудничать с вами. До свидания! (замечет Мэриэн) В чем дело?

Мэриэн – Звонит этот мистер О’Нил, насчет родительского собрания. Какую отговорку использовать на этот раз?

Хелен – Хмм. Скажи, что у меня благотворительная работа в бесплатной клинике. Эту мы уже давно не использовали.

(Мэриэн смотрит на Хелен долгим взглядом)

Хелен – Что? Считаешь, я плохая мать?

Мэриэн – Я бы никогда не сказала этого, Хелен.

Хелен – Но ты это думаешь.

Мэриэн – Э-мм...

Хелен – Что? Ты согласна со мной, или не согласна?

Мэриэн – Можно мне в уборную?

Эрик (подходит сзади) – Конечно, можно. Разве мы тут рабовладельцы какие-нибудь? Ха!

(все смеются, Мэриэн уходит)

Эрик – Странная женщина.

Хелен – О, Эрик, я уже говорила тебе, какой честью для меня было видеть твое выступление на сегодняшней встрече? Твое знание налогового кодекса просто поражает.

Эрик – Что тут можно сказать? Когда создаешь крупную юридическую фирму, поневоле обучаешься кое-каким трюкам.

Хелен – Ну, если я могу сделать что-то, чтобы удержать фирму на первом месте, только скажи. Я не боюсь небольшой переработки. Или большой.

Эрик – Знаю, что не боишься. А вот что привело меня сюда сегодня. (дает Хелен буклет «Приют В Плюще: Обновление и омоложение духа и души.»)

Хелен – Санаторий?

Эрик – Твоя очередь, Хелен. Большие дяди считают, что ты готова.

Хелен – Даже не знаю, что сказать... Всей семьей?

Эрик – Мы хотим увидеть Хелен Моргендорфер во всех трех шляпах: жены, матери, юриста, и то, что мы увидим, может привести к четвертой шляпе: партнера.

Хелен – Я отвратительно выгляжу в шляпах. (нервно смеется)


(на кухне в доме Моргендорферов)

Квин – Курорт? Здорово! Мне ужасно нужен массаж лица!

Дарья – Рано радуешься. Тут сказано “курорт для души”. Разве ты не продала свою давным-давно?

Джейк – И кто, черт подери, платит за все это? Черт подери! Где молоко?!

Хелен – Расслабься, Джейк, платит фирма.

Дарья – (читает) “Мы развиваем вас изнутри, а не снаружи.” Отлично. Моей поджелудочной не помешало бы слегка подтянуть форму.

Квин – Фууу. Что хорошего в упражнениях, если результата все равно не видно?

Хелен – Квин, имеется ввиду семейное единение. Мы будем отдыхать вместе, и я должна буду показать, что гожусь им в партнеры.

Дарья – Ага. Наша семейная жизнь просто чудесна. Боже, посмотрите на время. Уже 1984.

Хелен – Ой, Дарья, не мели чепуху. Кстати, мы должны заполнить эти анкеты, и я отошлю их по факсу. Разве не здорово, что они хотят узнать нас еще до того, как мы приедем?

Дарья – Конечно, чтобы знать, кого можно просто утопить, а кого пристрелить сразу.

Хелен – Джейк, мне нужна твоя поддержка.

(Джейк допивает молоко, вдруг замечает, что все на него смотрят)

Джейк – Что?


(в доме Джейн, в комнате Джейн)

Дарья (читает вопросник) – “Каким животным вы бы хотели стать: собакой, тюленем или львом?”

Джейн (ковыряется в компьютере) – Как насчет летучей мыши?

Дарья – Нету летучих мышей.

Джейн – Так допиши.

Дарья (дописывает, читает дальше) – “Теперь вкратце объясните свой выбор.”

Джейн – “Всегда хотела спать вниз головой и распространять бешенство.”

Дарья – Больше похоже на выбор профессии, ну да ладно. (записывает)

Джейн – Окей, мир, встречай “камеру Джейн ”. (включает веб-камеру на своем компе) Вся Джейн все время. Ну, все время, пока одета.

Дарья – Ты даже фотографироваться не любишь, а теперь позволишь незнакомцам со всей страны следить за каждым твоим движением?

Джейн – Со всего мира! Это работа на благо общества. Если один невеселый день моей маленькой жизни может как-то утешить случайных веб-путешественников, тогда я буду знать, что этот день не прошел зря.

Дарья – Благородный мотив. Полностью в твоем стиле.

Джейн – И не требует практически никаких усилий.

Дарья – О чем я и говорю.

Джейн (закончила настройку камеры) – Чудесно. Не забудь, что это должно оставаться нашим маленьким секретом. Я не хочу, чтобы камера влияла на поведение моих гостей. (Дарья уходит) Дарья?


(в машине Моргендорферов)

Хелен – Джейк! Мы так опоздаем! Пожалуйста, добавь газу!

Джейк (одной рукой держится за руль и пьет молоко из пачки) – Куда спешим? У нас времени полно. Расслабься и почувствуй запах роз.

Дарья – Который подозрительно напоминает запах бензина.

Хелен – Расслабься?! Ты что, спятил?!

Джейк (медленно и довольно) – Чудесный, чудесный триптофан.

Дарья – Будем считать это как “да”.

Хелен – Отдай сюда! (пытается забрать молоко у Джейка, машину бросает в сторону, Джейк тормозит и молоко выплескивается на лобовое стекло)

Джейк – Черт подери, Хелен, в чем проблема?!!

Хелен – Выметайся! Я поведу! Думаешь, что молоко тебя успокаивает – вот в чем проблема! Из всех дурацких идей... (задумывается) Дай сюда! (забирает молоко у Джейка, пьет)


(в санатории)

Женщина-доктор (другим докторам) – Запомните – никаких резких движений.

Дарья – Опс, четверо в полете над гнездом кукушки.

Хелен – Здравствуйте, я Хелен Моргендорфер, это мой муж Джейк и мои дочери Квин и Дарья.

Женщина-доктор – Ага, ты значит Дарья.

Дарья – Вы обо мне уже слышали?

Доктор – Дарья, у нас готова для тебя отличная комната. Ты любишь чистый белый цвет?

Дарья – А у вас есть грязный серый?

Хелен – Извините, но что здесь происходит?

Женщина-доктор – Мы проанализировали анкету вашей дочери, и, так сказать, несколько озабочены. (протягивает Хелен вопросник Дарьи)

Хелен (читает) – “Любимое времяпрепровождение: превращение воды в вино.” (сердито смотрит на Дарью)

Дарья – Так и знала, что надо было остановиться на неопалимой купине.

Женщина-доктор – Мы считаем, что было бы к лучшему поместить ее под так называемое интенсивное наблюдение.

Квин – И очень вовремя.

Джейк – Минуточку! С Дарьей все в порядке.

Квин – Да, она всегда такая.

Хелен – Квин! У нашей дочери несколько эксцентричное чувство юмора, но она в полном порядке.

Дарья – Не слушайте ее. Она одна из зеленых человечков.

Женщина-доктор – Коллеги, думаю здесь нам ничего не светит. Лучше оставим это.

Доктор – Можно ее хотя бы транквилизаторами накачать?

Женщина-доктор – Увы. (доктор вздыхает, все доктора уходят)

Дарья – Здесь точно будет весело.


(в компьютерном зале санатория; Дарья через интернет наблюдает за тем, как Джейн чистит зубы)

Дарья – Пошире. Мы еще не видели самых потайных уголков твоей души. (Джейн прекращает чистить зубы) Ну наконец-то.

(сзади к Дарье подходит доктор)

Жан-Мишель (с французским акцентом) – Привет, Дарья. Я твой персональный консультант. Ты играешь в игру?

Дарья – Нет. Просто с компьютером болтаю.

Жан-Мишель – (достает блокнот) Ты часто разговариваешь с компьютером?

Дарья – Только когда холодильник на меня дуется.

Жан-Мишель (понимающе) – А! (убирает блокнот) Знаешь, Дарья, мы часто используем юмор как барьер, чтобы помешать другим сблизиться с нами.

Дарья – Хотя с вами это почему-то не работает.

Жан-Мишель – Что ты скрываешь?

Дарья – Ничего. Я очень люблю свою маму и считаю, что она была бы отличным партнером фирмы. (встает) О, кажется за мной приехали. (пытается уйти)

Жан-Мишель – Дарья. (Дарья останавливается) Почему бы нам не поговорить по душам?

(Дарья вздыхает)


(консультация Хелен; Хелен нервничает)

Психолог – Хорошо, Хелен. Думаю, мы начнем со словесных ассоциаций. Красный...

Хелен – Синий.

Психолог – Ручка.

Хелен – Карандаш.

Психолог – Маг...

Хелен – Счет.

Психолог – Магнит.

Хелен – Ой, я думала вы собираетесь сказать “магазин”! Магнит... Металл! Нет, подождите, я придумаю что-нибудь получше!

Психолог – Рассла...

Хелен (сердито) – Расслабиться? Как я могу расслабиться, когда мне говорят расслабиться таким тоном?

Психолог – Нет. Расслабление. Это одно из слов.

Хелен – Ох! Э, бесполезная трата времени. Стойте! Можно еще одну попытку?


(консультация Джейка, Джейк лежит на кушетке; некоторое время ничего не происходит)

Джейк – Разве никто не должен ничего говорить?

Психолог – Хорошо. Что вы чувствуете по поводу вашего пребывания здесь?

Джейк – Эй, это не мое дело.

Психолог – Это проблема для вас?

Джейк – Ну... учитывая, что это связано с работой моей жены...

Психолог – Так что вы чувствуете по этому поводу?

Джейк – Что я чувствую по какому поводу?

Психолог – Вашего пребывания здесь. Если отвлечься от жены.

Джейк – Чудесно.

Психолог – Правда?

Джейк – Все клево!

Психолог – И давно...

Джейк – Я всем доволен, черт подери!

Психолог – Хорошо, идем дальше. Вы не испытываете ощущения стресса?

Джейк – Стресса? Почему люди постоянно твердят мне, что у меня стресс? Если у меня и не было стресса, теперь у меня точно стресс из-за того, что все говорят, что у меня стресс! У вас есть молоко? Я хочу молока.

Психолог – Угу. И давно у вас химическая зависимость от молока?


(консультация Квин)

Квин – Ну, иногда кондиционеры больше похожи на ополаскиватели, а ополаскиватели больше похожи на кондиционеры, но ведь никогда не узнаешь, пока не попробуешь, но тогда назад дороги уже нет! Конечно, это только усиливает то давление, под которым я постоянно нахожусь. Говорю, вы не поверите, сколько решений мне приходится принимать! Я просыпаюсь с чувством, что сегодня день туфлей, но когда я почищу зубы, начинает казаться, что это скорее день сандалий. И ты просто разрываешься между тем, что де надеть на ноги...


(консультация Дарьи)

Дарья – Мама жалуется, что перегружена работой, и этим маскирует чувство вины за то, что на самом деле ей нравится быть перегруженной работой. Отец чувствует себя виноватым из-за того, что устает меньше, чем мама, но считает, что думать так неправильно, поэтому прячется за дымовой завесой бестолковости. Квин надевает на себя маску дурочки словно бронежилет, потому что боится взглянуть в себя и ничего там не увидеть . А я защищаюсь тем, что заставляю людей испытывать ко мне антипатию, чтобы не расстраиваться, когда они отвернутся от меня первыми. (встает) Можно идти?

Жан-Мишель – Скажи, Дарья, ты ни разу не пробовала гипноз?


(консультация Квин)

Квин – ... и тогда Сэнди пошла и купила точно такие же сандалии, как у меня, симпатичные маленькие сандальки с блестящей пряжкой, и Стейси сказала: «Сэнди, мне нравятся твои сандалии!», будто у Сэнди там хороший вкус или типа того, хотя она только и сделала, что повторила за мной. Понимаете, все знают, что я могу книгу написать о сандалиях в Лондейле, не настоящую книгу, конечно, я бы тогда стала какой-нибудь яйцеголовой зубрилой. (психолог заснула) А с кем тут надо поговорить, чтобы записаться на массаж лица?

Жан-Мишель (доносится голос из-за кадра) – Не надо бояться гипноза...

Квин – Извините, кажется я слышу акцент. (встает и выходит из комнаты) Белые туфли! Фууууу...


(консультация Дарьи)

Жан-Мишель – Ты в тепле и безопасности в своем закрытом коконе. Просто подумай о своем любимом месте.

Дарья – Где угодно подальше отсюда.

Квин (входит) – Ага!

Жан-Мишель – Извините, но мы работаем.

Квин – А почему тебе достался француз?

Дарья – Ты совершенно права. Забирай его. А я отправляюсь в свой кокон.

Жан-Мишель – Подожди, Дарья. (к Квин) Кто ты?

Квин – Я Квин,... тренер Дарьи.

Дарья – Да уж, образец здоровья.

Жан-Мишель – Я пытался загипнотизировать Дарью. Понимаешь, преодолеть ее сопротивление.

Квин – О! Можно посмотреть? (психолог разрешает, Квин садится напротив)

Жан-Мишель – Ты в тепле и безопасности, чувствуешь теплое дуновение ветерка. Все мышцы твоего тела расслаблены. Спокойствие. Спокойствие. На счет “десять” ты без сопротивления расскажешь мне о всех своих чувствах.

Квин – О Цезарь, пожалуйста, не надо яда. Я могла бы любить тебя, но в этих тогах твоя задница выглядит слишком большой.

Дарья – О боже.

Квин – И что это за венок такой? Оливковые листья – это что-то из глубокой древности.

Жан-Мишель – Похоже она испытывает регрессию в прошлые жизни.

Дарья – Насчет регрессии это вы правильно сказали.

Квин – Помогите, кто-нибудь, спасите меня! Какой-то царь хочет убить меня за то, что я люблю какого-то солдата, или еще кого-то, а я еще не успела составить моей секретной формулы туши для ресниц. О Цезарь, идиот ты эдакий, сделай что-нибудь!

Дарья – Впечатляющее знание истории, она только забыла ту часть, где они отправились на борту Ноева ковчега в круиз на Карибы.

Жан-Мишель – Дарья, я боялся, что у тебя есть какие-то глубоко укоренившиеся проблемы. Но я должен сказать – ты потрясающе приспособилась. (смотрит на Квин) Особенно с учетом...

Квин – Как будто никто не мог изобрести тушь для ресниц до меня! Но нет, я, Клеопатра, должна сама создавать все косметические товары моей марки. (вздыхает) Как тяжела жизнь!

Дарья – На счет “десять” я щелкну пальцами и, надеюсь, забуду все это.


(в компьютерном зале, Дарья смотрит, как Джейн в раздумье стоит перед пустым холстом)

Дарья – Ну, думаю, это получше, чем гигиена рта.

(к ней заглядывает человек из соседней кабинки)

(К Джейн подходит Трент, он чешет задницу)

Дарья – Только не ковыряй в носу. Только не ковыряй в носу.

Квин (проходит мимо) – Эй, а где Жан-Мишель?

Дарья – Наверное в своем офисе, показывает чернильные кляксы Марку Антонию.

Квин – Почему у него столько пациентов?


(совместная консультация Джейка и Хелен)

Психолог – Хелен, Джейк, давайте посвятим это время исследованию ваших семейных проблем.

Джейк – Проблем? Я не хочу говорить о проблемах. Это все...

Хелен – Успокойся, Джейк, нам нечего скрывать. Я уверена, наши проблемы не более серьезны, чем у любой другой успешной трудящейся пары.

Джейк – Вот и я об этом!

Хелен – Так что, наши проблемы не более серьезны...

Психолог – Мы это выясним. Джейк, что вы сейчас чувствуете?

Джейк – Вообще-то, я...

Хелен – ...потому что наша взаимная преданность столь сильна...

Джейк – Черт подери, Хелен! Она всегда прерывает меня, словно мое мнение ничего не значит!

Хелен – Но ты же ничего не сказал!

Психолог – Хелен, пожалуйста, дайте ему закончить.

Джейк – Да!

Хелен – Извините.

Джейк – OK. Так, ну... это все, что я хотел сказать.

Хелен – Доктор, я...

Джейк – Она думает, что если она такой крутой и важный адвокат, она может помыкать мной!

Хелен – Джейк только хочет сказать, что...

Психолог – Хелен, сейчас мы говорим о Джейке. К вашей проблеме излишнего контроля мы вернемся позже.

Хелен – Проблеме излишнего контроля?!

Джейк – Черт возьми, так и есть! Она говорит мне, что делать, как вести машину, что есть. Она даже не дает мне пить молоко, когда я хочу. Чистое, невинное молоко! Есть молоко? Джейки не давать, черт подери!

Психолог – Прекрасно, Джейк. Прекрасно.

Хелен – Ох, бога ради...

Психолог – Хелен, пожалуйста.

Джейк – Эй! Я внезапно почувствовал... облегчение! Эта терапия и правда работает!


(в офисе Жана–Мишеля)

Миссис Йохансон – Может быть я и использую еду для успокоения, но по крайней мере шоколадный батончик ни разу не говорил мне, что я была ошибкой его жизни.

Жан-Мишель – А что говорил вам шоколадный батончик?

Квин (входит) – Жан-Мишель! Я хочу продолжить эти репрессии в прошлые жизни.

Жан-Мишель – Квин, это частный сеанс. Мы обсуждаем очень серьезную проблему.

Квин – О. Проблему? А вы не пробовали вертикальные полоски? Они стройнят гораздо больше, чем кружочки.

Жан-Мишель – Квин! Вон сейчас же!

Квин – Ладно.

Миссис Йохансон – Подожди! Что ты там говорила про вертикальные полоски?

(Жан–Мишель хватается за голову)


(в компьютерном зале; Дарья наблюдает, как Джейн и Том смотрят телевизор)

ББМ – Может ли строгая диета на собачьем корме пробудить в вас животное? Полная миска любви сегодня в программе Больной Безумный Мир!

Джейн (переключает канал) – Даже не мечтай.

(на экране телевизора появляется чувак с гитарой)

Том – Ого. Смотри, он играет одну и ту же фразу снова и снова, и даже не засыпает.

Джейн – Двигать губами и задницей одновременно? Это могут только звезды, детка!

Том – Ах так? (встает спиной к камере и начинает совершать своеобразные движения)

(возле компьютера Дарьи начинают собираться зрители)

Дарья – О нет. О боже. Это слишком больно.

(Том замечает камеру)

Дарья – Ой, смотри-ка. «Кравитцев» показывают.

(Том ругается с Джейн и уходит, Джейн выключает камеру)

Женщин (за спиной Дарьи) – Ух ты! Что это за шоу было?


(семья Моргендорферов и женщина-психолог сидят за одним столом в банкетном зале)

Психолог – Ладно, Моргендорферы. Я проанализировала данные с ваших личных сеансов, и поняла, что нужно делать.

Квин – Наконец-то, массаж лица.

Психолог – Вообще-то я думаю, что вам нужно попробовать надеть лица друг друга.

Квин – Фуууу! Как в том фильме про одного парня и еще другого парня?

Дарья – Можно я буду делать операцию?

Психолог – Нет, нет, нет. Я говорю о ролевой игре.

Дарья – Я буду играть роль безумного хирурга. Скальпель?

Психолог – Почему бы вам не попробовать быть друг другом?

Дарья – Ох.

Психолог – У тебя трудности с этим? Хелен?

Квин – Я думаю, она пытается изобразить Дарью.

Психолог – Ладно, а почему бы тебе не побыть Дарьей?

Квин – О боже, лучше сразу бросьте меня под поезд.

Психолог – Ну ладно тебе. Это не может быть так плохо. Хотя бы попробуй.

Квин – Я и попробовала.

Психолог – Ох.

Дарья – Я не склонна к суициду.

Психолог – Ладно, Дарья. Может быть, ты побудешь Квин?

Дарья – Всё. Теперь я склонна к суициду.

Психолог – Может быть, взрослые покажут пример. Хелен и Джейк? Давайте. Поменяйтесь местами.

Джейк – Э, ну, не знаю, смогу ли. Ладно, я попробую. (прокашливается, делает вид, что держит в руке телефон) Ой, здравствуй, Эрик! Нет, только пришла. Как раз собиралась приготовить ужин для своей... Что? У тебя заусеница? Ой, сейчас буду!

(Хелен нервно смеется, собирается выпить вина)

Психолог – Нет-нет-нет. Джейк?

Хелен – Ну,... Черт подери, от меня ушел очередной клиент! Не понимаю, почему, черт подери! Никто не любит старого бедного Джейка. Может подумать о причинах? А, это все мой отец виноват. Где газета? Черт подери! (делает вид, что засыпает)

Джейк – Посмотрите на время! Извини, дорогой, ты расскажешь о своих страхах и тревогах, когда я вернусь. У меня большая встреча, так что мне пора бежать.

Хелен – Не важно, я все равно не смогу сказать ничего по делу, я всегда сбиваюсь с мысли, когда не мечусь в ярости.

Джейк – Ой, Джейки, хочешь, я дам тебе пиццы? Я должна все делать сама, чтобы все меня благодарили и говорили мне, какая я суперженщина. Я очень-очень важная, очень-очень напряжена, и у меня нет времени делать что-нибудь на самом деле, но я хотя бы могу притворяться, что мне есть до этого дело, правда?

(Хелен краснеет; Джейк вздыхает; некоторое время стоит тишина)

Хелен – Меня все ненавидят.

Квин – Ты сейчас Дарья?

Психолог – Остановитесь на этих ощущениях. Мы добились хороших результатов.

Хелен (встает) – Я отдавала все, что у меня было, но этого недостаточно. Но мне нечего больше дать. (уходит)

Джейк (вскакивает) – Хелен! Хелен, подожди! (убегает)

Дарья (встает) – И правда сработало. (уходит)

Психолог – Квин, что ты думаешь о том, что сейчас произошло?

Квин – Я думаю, что у санатория было бы больше клиентов, если бы вы предлагали просто массаж лица.


(на автостоянке; Хелен пытается открыть машину; подходит Дарья)

Хелен – Ой.

Дарья – Э, мама? Что ты делаешь?

Хелен – Ну, я решила, что лучше подожду в машине до отъезда.

Дарья – До завтрашнего утра?

Хелен – Ну, по крайней мере я не буду никого игнорировать или обделять вниманием, и не разрушу ничью жизнь.

Дарья – Мама, да ладно тебе.

Хелен – Посмотри, что я сделала со своей семьей. Отец чувствует себя отверженным и обиженным, я так много раз затыкала тебя, что ты даже не пытаешься разговаривать со мной, а Квин... я не могу даже представить, что там творится, только не сейчас. О боже, Дарья, ты этого не слышала.

Дарья (достает блокнот и записывает) – Ничего не слышала.

Хелен – Дарья!

Дарья – Слушай, мама. Отцу надо чувствовать себя отверженным. Таким образом он остается в центре внимания. Я не разговариваю с тобой потому, что знаю, что ты воспримешь серьезно каждое мое слово, а кому, скажи на милость, нужна такая ответственность? Что касается Квин... ну, я не могу даже представить, что там творится.

Хелен – Ха! О боже... (хихикает)

Дарья – Ну а ты погружена в работу. Ну и что? Ты так же предана и семье.

Хелен – Я стараюсь.

Дарья – Ты ко всему подходишь основательно. Поэтому и разрываешься пополам.

Хелен – Ты и правда не ненавидишь меня за то, что я столько работаю?

Дарья – Я приехала в это дурацкое место и делала вид, что все хорошо, разве нет?

Хелен – Хмм...

Дарья – Ну, я все-таки приехала в это дурацкое место.

Джейк (подбегает) – Хелен! Хелен! Слава богу я тебя нашел! Слушай, Хелен. Вся эта ерунда насчет суперженщины. Это был не я. Это молоко говорило!

Хелен – Да нет, Джейк. Мы оба с пылу наговорили лишнего, правда?

Джейк – Точно! (Хелен и Джейк обнимаются) Э, что ты сказала, еще раз?

Хелен – Не важно. Во первых – утром мы уезжаем. Поведу я – мне не нравится, что молоко замедляет тебя. Не говоря уже о том, что весь этот холестерин тебе не на пользу.

Джейк – Холестерин? В молоке есть холестерин?! Черт возьми, Хелен, почему ты позволила мне...

(подходит Квин)

Квин – Эй! Чего вы все тут делаете?

Дарья – Разделаем теплые мгновенья семейного единения.

Квин – Ясно, ясно, намек поняла. (уходит)


(в офисе Эрика; Эрик читает заключение комиссии)

Хелен – Слушай, Эрик, насчет этого санатория...

Эрик – Поздно. Я уже прочитал результаты. “Хелен Моргендорфер испытывает повышенное чувство конкурентной агрессии, нездоровое стремление к выдвижению, полную нечувствительность к нуждам ближних и обладает абсолютной убежденностью в собственной правоте.”

Хелен – Думаю, они пытались сказать, что...

Эрик – Не важно. Что я пытаюсь сказать, так это... (встает с кресла) поздравляю! Ты на финишной прямой к партнерству.

Хелен – Правда?

Эрик – Конечно! Эта твоя готовность поставить карьеру перед семьей и домом – именно те качества, которые мы ищем в наших партнерах. Вперед! Идем на слушание и надерем им всем задницы! Я слышал, их главный юрист в прошлом году взял отпуск по уходу за ребенком. Ха!

(Хелен нервно смеется)


(в комнате Джейн; Дарья и Джейн смотрят телевизор)

Джейн – Я вижу это так: провал камеры Джейн говорит о неспособности самых сложнейших технологий вытеснить самые простейшие человеческие эмоции.

Дарья – Другими словами, неспособность Тома понять нарушение тайны личной жизни?

Джейн – Ты видела это.

Дарья – Не только я. Мир.

Джейн – Ну не совсем мир. Камеру Джейн посмотрели только восемь раз, три из них – ты.

Дарья – Все-таки это маленький мир.

Джейн – Чик-чирик. Чик-чирик.

Дарья – Вы с Томом, естественно, помирились.

Джейн – Помирились, пока он не прочитал почту фэнов.

Дарья – Ты получила почту от фэнов?

Джейн – Ну... том получил. От каких-то придурков. Он был не очень доволен.

Дарья – Представляю. Он снимает один стрёмный клип и забывает людей, которые сделали его номером первым.


(на кухне в доме Дарьи)

Квин – Отвратительно. Шоколадный торт на завтрак?

Дарья – Для обеда еще слишком рано.

Квин – Папа! Разве ты не хочешь ничего сказать?

Джейк (читает на упаковке) – Что, черт возьми, это такое – гексаметафосфат натрия?

Хелен (входит) – Доброе утро, я пошла, большая встреча с будущими партнерами. (уходит)

Дарья – Спасибо, но в меня больше ни кусочка не влезет. Хотя блинчики были восхитительными.

Джейк – Эй! А почему мне блинчиков не досталось?