ТРАНСКРИПТЫ
Психованная терапия
(на кухне Моргендорферов) Квин – Ой, сахарные слойки! Ты не слышала такое выражение “Ты есть то, что ты ешь”? Дарья – А ты не слышала такое выражение “Катись к черту”? Джейк – (Дарье) Хочешь молока, доченька? Дарья – Нет, спасибо. Почитай предупреждение: “содержит триптофан, эффективное расслабляющее, не сочетать со школой.” Джейк – (разглядывает пакет) Что-то не вижу. А молоко правда расслабляет? Дарья – Оно малоэффективно, когда добавляется в кофе для цвета. (Джейк выливает кофе из кружки в раковину, пьет молоко прямо из пачки) Хелен (входит) – Доброе утро! Квин – Мама? Хелен – Кто хочет вкусный горячий завтрак а ля Хелен? Джейк – Горячий зав... Э, дорогая, у тебя, случайно, не кризис личности, нет? Хелен – Моя семичасовая встреча отменена, и я подумала, что мы можем хорошо провести время всей семьей. Дарья, приготовить тебе завтрак? Дарья – Конечно. Нажми рычаг. (показывает на тостер) Хелен (сердито) – Дарья! Сахарные слойки? Дарья – Эй, я не виновата, что хлеб забыли вытащить из морозилки! Хелен – Джейк, Квин, хотите чего-нибудь? Квин – Вообще-то я как раз видела в Кэшмене совершенно милые ботиночки... Хелен – Я имела в виду – на завтрак. Квин – Я могу надевать их к завтраку. (звонит телефон, Хелен поднимает трубку) Хелен – Эрик? Что? Когда? Как? Конечно, без проблем. Джейк – Знаешь, раз уж ты сама заговорила, я бы не отказался от омлетика. Вкуснятина! Хелен – Джейк, ты вообще способен думать о ком-нибудь, кроме самого себя? Меня срочно ждут в офисе, семичасовая встреча состоится и я опаздываю! (уходит) Джейк – А я что сделал? Дарья – Черт, придется самой завтрак готовить. (нажимает рычаг тостера) Теперь я слишком устала, чтобы есть. (в офисе Хелен) Хелен – Конечно; считай, уже сделано. Я здесь ночевать останусь, если надо. Мы рады сотрудничать с вами. До свидания! (замечет Мэриэн) В чем дело? Мэриэн – Звонит этот мистер О’Нил, насчет родительского собрания. Какую отговорку использовать на этот раз? Хелен – Хмм. Скажи, что у меня благотворительная работа в бесплатной клинике. Эту мы уже давно не использовали. (Мэриэн смотрит на Хелен долгим взглядом) Хелен – Что? Считаешь, я плохая мать? Мэриэн – Я бы никогда не сказала этого, Хелен. Хелен – Но ты это думаешь. Мэриэн – Э-мм... Хелен – Что? Ты согласна со мной, или не согласна? Мэриэн – Можно мне в уборную? Эрик (подходит сзади) – Конечно, можно. Разве мы тут рабовладельцы какие-нибудь? Ха! (все смеются, Мэриэн уходит) Эрик – Странная женщина. Хелен – О, Эрик, я уже говорила тебе, какой честью для меня было видеть твое выступление на сегодняшней встрече? Твое знание налогового кодекса просто поражает. Эрик – Что тут можно сказать? Когда создаешь крупную юридическую фирму, поневоле обучаешься кое-каким трюкам. Хелен – Ну, если я могу сделать что-то, чтобы удержать фирму на первом месте, только скажи. Я не боюсь небольшой переработки. Или большой. Эрик – Знаю, что не боишься. А вот что привело меня сюда сегодня. (дает Хелен буклет «Приют В Плюще: Обновление и омоложение духа и души.») Хелен – Санаторий? Эрик – Твоя очередь, Хелен. Большие дяди считают, что ты готова. Хелен – Даже не знаю, что сказать... Всей семьей? Эрик – Мы хотим увидеть Хелен Моргендорфер во всех трех шляпах: жены, матери, юриста, и то, что мы увидим, может привести к четвертой шляпе: партнера. Хелен – Я отвратительно выгляжу в шляпах. (нервно смеется)
(на кухне в доме Моргендорферов) Квин – Курорт? Здорово! Мне ужасно нужен массаж лица! Дарья – Рано радуешься. Тут сказано “курорт для души”. Разве ты не продала свою давным-давно? Джейк – И кто, черт подери, платит за все это? Черт подери! Где молоко?! Хелен – Расслабься, Джейк, платит фирма. Дарья – (читает) “Мы развиваем вас изнутри, а не снаружи.” Отлично. Моей поджелудочной не помешало бы слегка подтянуть форму. Квин – Фууу. Что хорошего в упражнениях, если результата все равно не видно? Хелен – Квин, имеется ввиду семейное единение. Мы будем отдыхать вместе, и я должна буду показать, что гожусь им в партнеры. Дарья – Ага. Наша семейная жизнь просто чудесна. Боже, посмотрите на время. Уже 1984. Хелен – Ой, Дарья, не мели чепуху. Кстати, мы должны заполнить эти анкеты, и я отошлю их по факсу. Разве не здорово, что они хотят узнать нас еще до того, как мы приедем? Дарья – Конечно, чтобы знать, кого можно просто утопить, а кого пристрелить сразу. Хелен – Джейк, мне нужна твоя поддержка. (Джейк допивает молоко, вдруг замечает, что все на него смотрят) Джейк – Что?
(в доме Джейн, в комнате Джейн) Дарья (читает вопросник) – “Каким животным вы бы хотели стать: собакой, тюленем или львом?” Джейн (ковыряется в компьютере) – Как насчет летучей мыши? Дарья – Нету летучих мышей. Джейн – Так допиши. Дарья (дописывает, читает дальше) – “Теперь вкратце объясните свой выбор.” Джейн – “Всегда хотела спать вниз головой и распространять бешенство.” Дарья – Больше похоже на выбор профессии, ну да ладно. (записывает) Джейн – Окей, мир, встречай “камеру Джейн ”. (включает веб-камеру на своем компе) Вся Джейн все время. Ну, все время, пока одета. Дарья – Ты даже фотографироваться не любишь, а теперь позволишь незнакомцам со всей страны следить за каждым твоим движением? Джейн – Со всего мира! Это работа на благо общества. Если один невеселый день моей маленькой жизни может как-то утешить случайных веб-путешественников, тогда я буду знать, что этот день не прошел зря. Дарья – Благородный мотив. Полностью в твоем стиле. Джейн – И не требует практически никаких усилий. Дарья – О чем я и говорю. Джейн (закончила настройку камеры) – Чудесно. Не забудь, что это должно оставаться нашим маленьким секретом. Я не хочу, чтобы камера влияла на поведение моих гостей. (Дарья уходит) Дарья?
(в машине Моргендорферов) Хелен – Джейк! Мы так опоздаем! Пожалуйста, добавь газу! Джейк (одной рукой держится за руль и пьет молоко из пачки) – Куда спешим? У нас времени полно. Расслабься и почувствуй запах роз. Дарья – Который подозрительно напоминает запах бензина. Хелен – Расслабься?! Ты что, спятил?! Джейк (медленно и довольно) – Чудесный, чудесный триптофан. Дарья – Будем считать это как “да”. Хелен – Отдай сюда! (пытается забрать молоко у Джейка, машину бросает в сторону, Джейк тормозит и молоко выплескивается на лобовое стекло) Джейк – Черт подери, Хелен, в чем проблема?!! Хелен – Выметайся! Я поведу! Думаешь, что молоко тебя успокаивает – вот в чем проблема! Из всех дурацких идей... (задумывается) Дай сюда! (забирает молоко у Джейка, пьет)
(в санатории) Женщина-доктор (другим докторам) – Запомните – никаких резких движений. Дарья – Опс, четверо в полете над гнездом кукушки. Хелен – Здравствуйте, я Хелен Моргендорфер, это мой муж Джейк и мои дочери Квин и Дарья. Женщина-доктор – Ага, ты значит Дарья. Дарья – Вы обо мне уже слышали? Доктор – Дарья, у нас готова для тебя отличная комната. Ты любишь чистый белый цвет? Дарья – А у вас есть грязный серый? Хелен – Извините, но что здесь происходит? Женщина-доктор – Мы проанализировали анкету вашей дочери, и, так сказать, несколько озабочены. (протягивает Хелен вопросник Дарьи) Хелен (читает) – “Любимое времяпрепровождение: превращение воды в вино.” (сердито смотрит на Дарью) Дарья – Так и знала, что надо было остановиться на неопалимой купине. Женщина-доктор – Мы считаем, что было бы к лучшему поместить ее под так называемое интенсивное наблюдение. Квин – И очень вовремя. Джейк – Минуточку! С Дарьей все в порядке. Квин – Да, она всегда такая. Хелен – Квин! У нашей дочери несколько эксцентричное чувство юмора, но она в полном порядке. Дарья – Не слушайте ее. Она одна из зеленых человечков. Женщина-доктор – Коллеги, думаю здесь нам ничего не светит. Лучше оставим это. Доктор – Можно ее хотя бы транквилизаторами накачать? Женщина-доктор – Увы. (доктор вздыхает, все доктора уходят) Дарья – Здесь точно будет весело.
(в компьютерном зале санатория; Дарья через интернет наблюдает за тем, как Джейн чистит зубы) Дарья – Пошире. Мы еще не видели самых потайных уголков твоей души. (Джейн прекращает чистить зубы) Ну наконец-то. (сзади к Дарье подходит доктор) Жан-Мишель (с французским акцентом) – Привет, Дарья. Я твой персональный консультант. Ты играешь в игру? Дарья – Нет. Просто с компьютером болтаю. Жан-Мишель – (достает блокнот) Ты часто разговариваешь с компьютером? Дарья – Только когда холодильник на меня дуется. Жан-Мишель (понимающе) – А! (убирает блокнот) Знаешь, Дарья, мы часто используем юмор как барьер, чтобы помешать другим сблизиться с нами. Дарья – Хотя с вами это почему-то не работает. Жан-Мишель – Что ты скрываешь? Дарья – Ничего. Я очень люблю свою маму и считаю, что она была бы отличным партнером фирмы. (встает) О, кажется за мной приехали. (пытается уйти) Жан-Мишель – Дарья. (Дарья останавливается) Почему бы нам не поговорить по душам? (Дарья вздыхает) (консультация Хелен; Хелен нервничает) Психолог – Хорошо, Хелен. Думаю, мы начнем со словесных ассоциаций. Красный... Хелен – Синий. Психолог – Ручка. Хелен – Карандаш. Психолог – Маг... Хелен – Счет. Психолог – Магнит. Хелен – Ой, я думала вы собираетесь сказать “магазин”! Магнит... Металл! Нет, подождите, я придумаю что-нибудь получше! Психолог – Рассла... Хелен (сердито) – Расслабиться? Как я могу расслабиться, когда мне говорят расслабиться таким тоном? Психолог – Нет. Расслабление. Это одно из слов. Хелен – Ох! Э, бесполезная трата времени. Стойте! Можно еще одну попытку? (консультация Джейка, Джейк лежит на кушетке; некоторое время ничего не происходит) Джейк – Разве никто не должен ничего говорить? Психолог – Хорошо. Что вы чувствуете по поводу вашего пребывания здесь? Джейк – Эй, это не мое дело. Психолог – Это проблема для вас? Джейк – Ну... учитывая, что это связано с работой моей жены... Психолог – Так что вы чувствуете по этому поводу? Джейк – Что я чувствую по какому поводу? Психолог – Вашего пребывания здесь. Если отвлечься от жены. Джейк – Чудесно. Психолог – Правда? Джейк – Все клево! Психолог – И давно... Джейк – Я всем доволен, черт подери! Психолог – Хорошо, идем дальше. Вы не испытываете ощущения стресса? Джейк – Стресса? Почему люди постоянно твердят мне, что у меня стресс? Если у меня и не было стресса, теперь у меня точно стресс из-за того, что все говорят, что у меня стресс! У вас есть молоко? Я хочу молока. Психолог – Угу. И давно у вас химическая зависимость от молока? (консультация Квин) Квин – Ну, иногда кондиционеры больше похожи на ополаскиватели, а ополаскиватели больше похожи на кондиционеры, но ведь никогда не узнаешь, пока не попробуешь, но тогда назад дороги уже нет! Конечно, это только усиливает то давление, под которым я постоянно нахожусь. Говорю, вы не поверите, сколько решений мне приходится принимать! Я просыпаюсь с чувством, что сегодня день туфлей, но когда я почищу зубы, начинает казаться, что это скорее день сандалий. И ты просто разрываешься между тем, что де надеть на ноги... (консультация Дарьи) Дарья – Мама жалуется, что перегружена работой, и этим маскирует чувство вины за то, что на самом деле ей нравится быть перегруженной работой. Отец чувствует себя виноватым из-за того, что устает меньше, чем мама, но считает, что думать так неправильно, поэтому прячется за дымовой завесой бестолковости. Квин надевает на себя маску дурочки словно бронежилет, потому что боится взглянуть в себя и ничего там не увидеть . А я защищаюсь тем, что заставляю людей испытывать ко мне антипатию, чтобы не расстраиваться, когда они отвернутся от меня первыми. (встает) Можно идти? Жан-Мишель – Скажи, Дарья, ты ни разу не пробовала гипноз? (консультация Квин) Квин – ... и тогда Сэнди пошла и купила точно такие же сандалии, как у меня, симпатичные маленькие сандальки с блестящей пряжкой, и Стейси сказала: «Сэнди, мне нравятся твои сандалии!», будто у Сэнди там хороший вкус или типа того, хотя она только и сделала, что повторила за мной. Понимаете, все знают, что я могу книгу написать о сандалиях в Лондейле, не настоящую книгу, конечно, я бы тогда стала какой-нибудь яйцеголовой зубрилой. (психолог заснула) А с кем тут надо поговорить, чтобы записаться на массаж лица? Жан-Мишель (доносится голос из-за кадра) – Не надо бояться гипноза... Квин – Извините, кажется я слышу акцент. (встает и выходит из комнаты) Белые туфли! Фууууу... (консультация Дарьи) Жан-Мишель – Ты в тепле и безопасности в своем закрытом коконе. Просто подумай о своем любимом месте. Дарья – Где угодно подальше отсюда. Квин (входит) – Ага! Жан-Мишель – Извините, но мы работаем. Квин – А почему тебе достался француз? Дарья – Ты совершенно права. Забирай его. А я отправляюсь в свой кокон. Жан-Мишель – Подожди, Дарья. (к Квин) Кто ты? Квин – Я Квин,... тренер Дарьи. Дарья – Да уж, образец здоровья. Жан-Мишель – Я пытался загипнотизировать Дарью. Понимаешь, преодолеть ее сопротивление. Квин – О! Можно посмотреть? (психолог разрешает, Квин садится напротив) Жан-Мишель – Ты в тепле и безопасности, чувствуешь теплое дуновение ветерка. Все мышцы твоего тела расслаблены. Спокойствие. Спокойствие. На счет “десять” ты без сопротивления расскажешь мне о всех своих чувствах. Квин – О Цезарь, пожалуйста, не надо яда. Я могла бы любить тебя, но в этих тогах твоя задница выглядит слишком большой. Дарья – О боже. Квин – И что это за венок такой? Оливковые листья – это что-то из глубокой древности. Жан-Мишель – Похоже она испытывает регрессию в прошлые жизни. Дарья – Насчет регрессии это вы правильно сказали. Квин – Помогите, кто-нибудь, спасите меня! Какой-то царь хочет убить меня за то, что я люблю какого-то солдата, или еще кого-то, а я еще не успела составить моей секретной формулы туши для ресниц. О Цезарь, идиот ты эдакий, сделай что-нибудь! Дарья – Впечатляющее знание истории, она только забыла ту часть, где они отправились на борту Ноева ковчега в круиз на Карибы. Жан-Мишель – Дарья, я боялся, что у тебя есть какие-то глубоко укоренившиеся проблемы. Но я должен сказать – ты потрясающе приспособилась. (смотрит на Квин) Особенно с учетом... Квин – Как будто никто не мог изобрести тушь для ресниц до меня! Но нет, я, Клеопатра, должна сама создавать все косметические товары моей марки. (вздыхает) Как тяжела жизнь! Дарья – На счет “десять” я щелкну пальцами и, надеюсь, забуду все это. (в компьютерном зале, Дарья смотрит, как Джейн в раздумье стоит перед пустым холстом) Дарья – Ну, думаю, это получше, чем гигиена рта. (к ней заглядывает человек из соседней кабинки) (К Джейн подходит Трент, он чешет задницу) Дарья – Только не ковыряй в носу. Только не ковыряй в носу. Квин (проходит мимо) – Эй, а где Жан-Мишель? Дарья – Наверное в своем офисе, показывает чернильные кляксы Марку Антонию. Квин – Почему у него столько пациентов? (совместная консультация Джейка и Хелен) Психолог – Хелен, Джейк, давайте посвятим это время исследованию ваших семейных проблем. Джейк – Проблем? Я не хочу говорить о проблемах. Это все... Хелен – Успокойся, Джейк, нам нечего скрывать. Я уверена, наши проблемы не более серьезны, чем у любой другой успешной трудящейся пары. Джейк – Вот и я об этом! Хелен – Так что, наши проблемы не более серьезны... Психолог – Мы это выясним. Джейк, что вы сейчас чувствуете? Джейк – Вообще-то, я... Хелен – ...потому что наша взаимная преданность столь сильна... Джейк – Черт подери, Хелен! Она всегда прерывает меня, словно мое мнение ничего не значит! Хелен – Но ты же ничего не сказал! Психолог – Хелен, пожалуйста, дайте ему закончить. Джейк – Да! Хелен – Извините. Джейк – OK. Так, ну... это все, что я хотел сказать. Хелен – Доктор, я... Джейк – Она думает, что если она такой крутой и важный адвокат, она может помыкать мной! Хелен – Джейк только хочет сказать, что... Психолог – Хелен, сейчас мы говорим о Джейке. К вашей проблеме излишнего контроля мы вернемся позже. Хелен – Проблеме излишнего контроля?! Джейк – Черт возьми, так и есть! Она говорит мне, что делать, как вести машину, что есть. Она даже не дает мне пить молоко, когда я хочу. Чистое, невинное молоко! Есть молоко? Джейки не давать, черт подери! Психолог – Прекрасно, Джейк. Прекрасно. Хелен – Ох, бога ради... Психолог – Хелен, пожалуйста. Джейк – Эй! Я внезапно почувствовал... облегчение! Эта терапия и правда работает! (в офисе Жана–Мишеля) Миссис Йохансон – Может быть я и использую еду для успокоения, но по крайней мере шоколадный батончик ни разу не говорил мне, что я была ошибкой его жизни. Жан-Мишель – А что говорил вам шоколадный батончик? Квин (входит) – Жан-Мишель! Я хочу продолжить эти репрессии в прошлые жизни. Жан-Мишель – Квин, это частный сеанс. Мы обсуждаем очень серьезную проблему. Квин – О. Проблему? А вы не пробовали вертикальные полоски? Они стройнят гораздо больше, чем кружочки. Жан-Мишель – Квин! Вон сейчас же! Квин – Ладно. Миссис Йохансон – Подожди! Что ты там говорила про вертикальные полоски? (Жан–Мишель хватается за голову) (в компьютерном зале; Дарья наблюдает, как Джейн и Том смотрят телевизор) ББМ – Может ли строгая диета на собачьем корме пробудить в вас животное? Полная миска любви сегодня в программе Больной Безумный Мир! Джейн (переключает канал) – Даже не мечтай. (на экране телевизора появляется чувак с гитарой) Том – Ого. Смотри, он играет одну и ту же фразу снова и снова, и даже не засыпает. Джейн – Двигать губами и задницей одновременно? Это могут только звезды, детка! Том – Ах так? (встает спиной к камере и начинает совершать своеобразные движения) (возле компьютера Дарьи начинают собираться зрители) Дарья – О нет. О боже. Это слишком больно. (Том замечает камеру) Дарья – Ой, смотри-ка. «Кравитцев» показывают. (Том ругается с Джейн и уходит, Джейн выключает камеру) Женщин (за спиной Дарьи) – Ух ты! Что это за шоу было? (семья Моргендорферов и женщина-психолог сидят за одним столом в банкетном зале) Психолог – Ладно, Моргендорферы. Я проанализировала данные с ваших личных сеансов, и поняла, что нужно делать. Квин – Наконец-то, массаж лица. Психолог – Вообще-то я думаю, что вам нужно попробовать надеть лица друг друга. Квин – Фуууу! Как в том фильме про одного парня и еще другого парня? Дарья – Можно я буду делать операцию? Психолог – Нет, нет, нет. Я говорю о ролевой игре. Дарья – Я буду играть роль безумного хирурга. Скальпель? Психолог – Почему бы вам не попробовать быть друг другом? Дарья – Ох. Психолог – У тебя трудности с этим? Хелен? Квин – Я думаю, она пытается изобразить Дарью. Психолог – Ладно, а почему бы тебе не побыть Дарьей? Квин – О боже, лучше сразу бросьте меня под поезд. Психолог – Ну ладно тебе. Это не может быть так плохо. Хотя бы попробуй. Квин – Я и попробовала. Психолог – Ох. Дарья – Я не склонна к суициду. Психолог – Ладно, Дарья. Может быть, ты побудешь Квин? Дарья – Всё. Теперь я склонна к суициду. Психолог – Может быть, взрослые покажут пример. Хелен и Джейк? Давайте. Поменяйтесь местами. Джейк – Э, ну, не знаю, смогу ли. Ладно, я попробую. (прокашливается, делает вид, что держит в руке телефон) Ой, здравствуй, Эрик! Нет, только пришла. Как раз собиралась приготовить ужин для своей... Что? У тебя заусеница? Ой, сейчас буду! (Хелен нервно смеется, собирается выпить вина) Психолог – Нет-нет-нет. Джейк? Хелен – Ну,... Черт подери, от меня ушел очередной клиент! Не понимаю, почему, черт подери! Никто не любит старого бедного Джейка. Может подумать о причинах? А, это все мой отец виноват. Где газета? Черт подери! (делает вид, что засыпает) Джейк – Посмотрите на время! Извини, дорогой, ты расскажешь о своих страхах и тревогах, когда я вернусь. У меня большая встреча, так что мне пора бежать. Хелен – Не важно, я все равно не смогу сказать ничего по делу, я всегда сбиваюсь с мысли, когда не мечусь в ярости. Джейк – Ой, Джейки, хочешь, я дам тебе пиццы? Я должна все делать сама, чтобы все меня благодарили и говорили мне, какая я суперженщина. Я очень-очень важная, очень-очень напряжена, и у меня нет времени делать что-нибудь на самом деле, но я хотя бы могу притворяться, что мне есть до этого дело, правда? (Хелен краснеет; Джейк вздыхает; некоторое время стоит тишина) Хелен – Меня все ненавидят. Квин – Ты сейчас Дарья? Психолог – Остановитесь на этих ощущениях. Мы добились хороших результатов. Хелен (встает) – Я отдавала все, что у меня было, но этого недостаточно. Но мне нечего больше дать. (уходит) Джейк (вскакивает) – Хелен! Хелен, подожди! (убегает) Дарья (встает) – И правда сработало. (уходит) Психолог – Квин, что ты думаешь о том, что сейчас произошло? Квин – Я думаю, что у санатория было бы больше клиентов, если бы вы предлагали просто массаж лица. (на автостоянке; Хелен пытается открыть машину; подходит Дарья) Хелен – Ой. Дарья – Э, мама? Что ты делаешь? Хелен – Ну, я решила, что лучше подожду в машине до отъезда. Дарья – До завтрашнего утра? Хелен – Ну, по крайней мере я не буду никого игнорировать или обделять вниманием, и не разрушу ничью жизнь. Дарья – Мама, да ладно тебе. Хелен – Посмотри, что я сделала со своей семьей. Отец чувствует себя отверженным и обиженным, я так много раз затыкала тебя, что ты даже не пытаешься разговаривать со мной, а Квин... я не могу даже представить, что там творится, только не сейчас. О боже, Дарья, ты этого не слышала. Дарья (достает блокнот и записывает) – Ничего не слышала. Хелен – Дарья! Дарья – Слушай, мама. Отцу надо чувствовать себя отверженным. Таким образом он остается в центре внимания. Я не разговариваю с тобой потому, что знаю, что ты воспримешь серьезно каждое мое слово, а кому, скажи на милость, нужна такая ответственность? Что касается Квин... ну, я не могу даже представить, что там творится. Хелен – Ха! О боже... (хихикает) Дарья – Ну а ты погружена в работу. Ну и что? Ты так же предана и семье. Хелен – Я стараюсь. Дарья – Ты ко всему подходишь основательно. Поэтому и разрываешься пополам. Хелен – Ты и правда не ненавидишь меня за то, что я столько работаю? Дарья – Я приехала в это дурацкое место и делала вид, что все хорошо, разве нет? Хелен – Хмм... Дарья – Ну, я все-таки приехала в это дурацкое место. Джейк (подбегает) – Хелен! Хелен! Слава богу я тебя нашел! Слушай, Хелен. Вся эта ерунда насчет суперженщины. Это был не я. Это молоко говорило! Хелен – Да нет, Джейк. Мы оба с пылу наговорили лишнего, правда? Джейк – Точно! (Хелен и Джейк обнимаются) Э, что ты сказала, еще раз? Хелен – Не важно. Во первых – утром мы уезжаем. Поведу я – мне не нравится, что молоко замедляет тебя. Не говоря уже о том, что весь этот холестерин тебе не на пользу. Джейк – Холестерин? В молоке есть холестерин?! Черт возьми, Хелен, почему ты позволила мне... (подходит Квин) Квин – Эй! Чего вы все тут делаете? Дарья – Разделаем теплые мгновенья семейного единения. Квин – Ясно, ясно, намек поняла. (уходит) (в офисе Эрика; Эрик читает заключение комиссии) Хелен – Слушай, Эрик, насчет этого санатория... Эрик – Поздно. Я уже прочитал результаты. “Хелен Моргендорфер испытывает повышенное чувство конкурентной агрессии, нездоровое стремление к выдвижению, полную нечувствительность к нуждам ближних и обладает абсолютной убежденностью в собственной правоте.” Хелен – Думаю, они пытались сказать, что... Эрик – Не важно. Что я пытаюсь сказать, так это... (встает с кресла) поздравляю! Ты на финишной прямой к партнерству. Хелен – Правда? Эрик – Конечно! Эта твоя готовность поставить карьеру перед семьей и домом – именно те качества, которые мы ищем в наших партнерах. Вперед! Идем на слушание и надерем им всем задницы! Я слышал, их главный юрист в прошлом году взял отпуск по уходу за ребенком. Ха! (Хелен нервно смеется) (в комнате Джейн; Дарья и Джейн смотрят телевизор) Джейн – Я вижу это так: провал камеры Джейн говорит о неспособности самых сложнейших технологий вытеснить самые простейшие человеческие эмоции. Дарья – Другими словами, неспособность Тома понять нарушение тайны личной жизни? Джейн – Ты видела это. Дарья – Не только я. Мир. Джейн – Ну не совсем мир. Камеру Джейн посмотрели только восемь раз, три из них – ты. Дарья – Все-таки это маленький мир. Джейн – Чик-чирик. Чик-чирик. Дарья – Вы с Томом, естественно, помирились. Джейн – Помирились, пока он не прочитал почту фэнов. Дарья – Ты получила почту от фэнов? Джейн – Ну... том получил. От каких-то придурков. Он был не очень доволен. Дарья – Представляю. Он снимает один стрёмный клип и забывает людей, которые сделали его номером первым. (на кухне в доме Дарьи) Квин – Отвратительно. Шоколадный торт на завтрак? Дарья – Для обеда еще слишком рано. Квин – Папа! Разве ты не хочешь ничего сказать? Джейк (читает на упаковке) – Что, черт возьми, это такое – гексаметафосфат натрия? Хелен (входит) – Доброе утро, я пошла, большая встреча с будущими партнерами. (уходит) Дарья – Спасибо, но в меня больше ни кусочка не влезет. Хотя блинчики были восхитительными. Джейк – Эй! А почему мне блинчиков не досталось?
|