ТРАНСКРИПТЫ
Дерево выросло в Лондейле
(в торговом центре) (Кевин и Бритни выходят из отдела кожаных изделий; Кевин одет в кожанку, Бритни висит у него на шее) Бритни – (восхищенно) Кеви, ты в этой куртке таким бунтарем выглядишь! Кевин – Спасибо, детка. (Кевин и Бритни начинают целоваться; подходят Дарья и Джейн) Кевин - Во! Только посмотрите. Джейн – Так вот что вы, люди, называете "обниматься"? Кевин – Нет, в смысле – посмотрите на нового Кевина. Дарья – (к Джейн) Заметь, он не сказал – "улучшенного". Бритни – Потому что он бунтарь. Джейн – Где байк? Кевин - Чё? Дарья – Это мотоциклетная куртка. Она сделана из кожи, чтобы защитить тело от царапин, когда башку размажет об радиатор грузовика. Джейн – Если ты одел ее только потому, что это модно, значит еще одна корова умерла зазря. Дарья – Ты ведь не носил бы наплечники, если бы не играл в футбол? Джейн – Или носил бы? (лицо Кевина меняется – он растерян) (в доме Дарьи на кухне) (Дарья читает газету; Хелен говорит по телефону; по телевизору идет ББМ) ББМ – Вы любите ходить по лезвию ножа? А любит ли это нож? Дневник бешеного кухонного ножа в программе Больной Безумный Мир. Хелен – Если честно, Рита, мне плевать, что за новый дом для твоей семьи платит мама. Дарья – Может быть она для комплекта и за новую семью заплатит? Хелен - Что? Это Дарья. Она, э, учит роль для школьной постановки. Дарья – Торговцы тоже могут мечтать, дружок. (входит Джейк) Джейк – Чертова соседская собака опять рылась в мусорке! Теперь мусор валяется по всей улице! А что потом? Брошенные машины на лужайках перед домами?! Дарья – Сбегаю прикуплю цементных блоков, пока их все не разобрали. Хелен - Джейк, успокойся. (по телефону) Рита, я тебе перезвоню. (пауза) Да, обещаю! (пауза) Очень, очень скоро. (кладет трубку) Джейк - Хелен, знаешь, что получается, когда падают цены на недвижимость? Дарья – Это когда хорошие домашние животные становятся плохими? Джейк – Что если мы не сможем получить за этот дом приличных денег, когда будем продавать его? Как думаешь, может быть придется переехать к твоей сестре? Дарья – Может заодно купить справочник наиболее смертельных ядов? Хелен - Ох...! (Джейк открывает газировку, его обливает пеной) Джейк - Ай...! Хелен - Джейк, это же нелепо. Цену этого дома может понизить разве что землетрясение. Джейк – Мы еще и на линии разлома?! (в школе) (Дарья и Джейн стоят перед входом) Джейн – Ого, в наш город цирк приехал. Дарья – Или это просто очень быстрая газонокосилка. (к школе подъезжают на мопеде Кевин в кожанке и Бритни в черных очках) Кевин - Привет, Джейн, Дарья. Дарья – Машина-зверь. А где черепа? Бритни – Разве мы не выглядим бунтарями? Джейн – О да, у тебя зуб в точности как у Джеймса Дина. Бритни - Что?! Дарья – Не волнуйся. Он мертвый. Бритни - Фуу! Мне нужен новый зуб! (стучит пальцем по зубам) Дарья – Думаю, ребята из столярной мастерской тебе что-нибудь подберут. Джейн – До ближайшего матча? Вряд ли. (подходят Мак, Джоуи, Джеффи и Джеми) Мак – Знаешь, на этих штуках нельзя ездить без шлема. Кевин – Эй, я не подчиняюсь правилам. Я – повстанец. Дарья – Он сказал “засранец”? Джейн – Это было бы ближе к правде. (подходит Тошнотик и еще несколько учеников) Тошнотик – Так, так... что тут у нас? Приманка для девушек с сиденьем на одного. Держитесь, милые дамы. (рычит) Джоуи - Эй! Прокатись на одном колесе. Джеффи – Да, да. Джеми – Точно, поставь его на дыбы. (ученики кричат "На дыбы! На дыбы!") Кевин - Э... ладно. (отъезжает подальше) Дарья – Ого, сейчас что-то будет. Джейн – Знаешь, а ведь это мы сказали ему купить мотоцикл. Дарья – Да, а если мы скажем ему спрыгнуть с моста, он спрыгнет? Джейн – Вот черт. В следующий раз попробуем. (Кевин разворачивается и останавливается) Кевин – Ага, я в кино видел, как один парень это делал… (Кевин набирает скорость; пытаясь уклониться от машины, вылетает на газон, врезается в Дерево Памяти Томми Шермана и падает на землю) Кевин – Моя нога! (с воплем хватается за ногу) Джейн - Ой, кажется у нашего бунтаря вавка на коленке. (Кевин продолжает орать) Джеффи – Эй, ты сломал Дерево Памяти Томми Шермана. Джоуи – Хорошо, что он умер, а то бы он тебя за это убил. Джейн – Нечто подобное случилось в мой четвертый день рождения, только там был маленький трехколесный велосипедик и игрушечная обезьянка. Дарья – Разница существенна? (в доме Кевина в комнате Кевина) (Кевин и Бритни сидят на диване, колено Кевина в гипсе) Бритни – Ох, Кеви, мне все равно, что ты сломал Дерево Памяти Томми Шермана. Я все равно люблю тебя. Кевин – Томми Шерман был величайшим полузащитником Лондейла. Я тоже когда-то был полузащитником. Теперь я просто… калека. Бритни – Но твоя нога заживет. Кевин - Когда? Пойми, Бритт, у тебя болельщицкие нужды активной женщины. А ты только взгляни на меня… взгляни! Если бы ты поцеловала меня сейчас, это было бы как если бы ты поцеловала одного из тех, кто носит отцовские штаны и смотрит по телеку образовательные программы. Бритни – Кеви, нет! Кевин – Детка, все так и есть. Бритни - Нет! Все будет как раньше. Давай я дам тебе пива. Кевин - Нет! Только спортсмены могут пить спортивные напитки. (выбрасывает пиво в окно) Отныне перехожу на йогурты. Бритни - Нет...! (начинает плакать) (в классе мистера О’Нила) (Кевин отсутствует; Бритни рыдает) Бритни – И тогда он сказал, что его подмышки теперь будут знать только объятия его костылей. Джоди – Что это должно значить? Бритни – Не знаю, но звучит очень грустно. Типа, подмышки Кевина могут чувствовать, но только не меня. Мои губы так пусты, я такая несчастная! Джоди - Губы? Так речь уже не о подмышках? Дарья – (к Джейн) Знаешь, если чуть переставить слова, то ее попытка мышления будет выглядеть как песня Мистической Спирали. Джейн - (берет блокнот Дарьи) "Подмышки могут чувствовать, но только не меня. Мои губы так пусты, я – несчастная?" Ага. Может стоит заменить "губы" на "голову"? Дарья – Я поработаю над этим. Мистер О’Нил – (замечает блокнот) О, что это? Дарья - Ничего. Мистер О’Нил – Ну же, Дарья, любая форма самовыражения есть повод для радости. Я вижу, что ты выражаешь свою радость с помощью стихов. Дарья – Единственное, что эти стихи выражают, так это полное отсутствие вкуса. Мистер О’Нил – Ты слишком строга к себе, Дарья. Знаешь, как говорят: слишком судить себя вредно, от этого сходят с ума. (берет блокнот Дарьи и читает) Дарья – Я говорю слегка по-другому. Джейн – Жить вредно, от этого умирают? Мистер О’Нил – (заканчивает читать) Чувствуется глубина, но и много грусти. Дарья, ты в депрессии? Я хочу сказать, больше, чем обычно? Дарья – Не я. (показывает на Бритни) Мистер О’Нил - Бритни? Бритни – (поднимает заплаканное лицо) Что? Э... здесь. Присутствую? (в коридоре) (Кевин на костылях, но без формы, разговаривает с Маком, которые роется в своем шкафчике) Мак – Ладно тебе, чувак, у тебя всего лишь растяжение. Ты будешь играть. Ты нужен команде. Кевин – Нет, не нужен. Единственная команда, которой я нужен, эта та, которая постоянно сидит: команда по шахматам Мак – Но ты даже не умеешь играть в шахматы. Кевин – Ах так? Я знаю, что там король есть, и лошадь еще! Мак – Я поговорю с тобой позже, когда у тебя в голове прояснится после наркоза. (закрывает шкафчик и уходит; подбегает Бритни) Бритни - Кеви! Мистер О’Нил сейчас поставил мне пятерку за стих, который я и сама не поняла как придумала, и что мне надо поговорить о моих душевных проблемах с психологом, и это все из-за тебя, так что нам опять надо быть вместе, а то моя душа совсем заболеет. Кевин – Детка, у меня остались только мои костыли, да и они чувствуют только запах моего поражения. Бритни – А как же наша вечная любовь, которая должна была длиться до самого выпускного? Кевин – Как ты можешь встречаться с парнем, который даже не попадет на фотографию команды в ежегоднике? Бритни - Я... Я... О нет! Значит это действительно все! (убегает в слезах) Кевин – Нет команды. Нет девушки. Теперь я, кажется, остался один. (пытается уйти, но не удерживается на костылях и с воплем падает на пол) (в школе) (Дарья и Джейн сидят на крыше) Джейн – Мне только кажется, или урок и правда проходит быстрее, когда меня на нем нет? Дарья – Жизнь проходит быстрее, когда тебя там нет. Джейн – Ой, смотри... Дерево Памяти Томми Шермана так и стоит сломанное. Дарья – Наверное теперь надо посадить что-нибудь в память об этом дереве. (прямо под ними в женском туалете собрались Бритни и остальные болельщицы) Бритни - Ох, Энджи, мне так не хватает моего Кеви. Мне так не хватает его больших карих глаз и очаровательных ямок на щеках. (голоса Дарьи и Джейн слышатся из вентиляционного отверстия в туалете) Джейн – Я бы лучше вспоминала дерево, чем Томми Шермана. Дарья – Это не хорошо. Как бы тебе это понравилось, если бы ты была Томми Шерманом? (болельщицы в ужасе) Джейн – Мне бы вообще ничего не нравилось, если бы я была Томми Шерманом. Если бы я была Томми Шерманом, я бы была мертва. (болельщицы с воплем выбегают из туалета) Бритни – Дерево Томми сломано, и теперь он вернулся из могилы! (на футбольном поле) (идет игра, Львы Лондейла проигрывают; Тошнотик сидит за микрофоном в комментаторской кабине) Тошнотик – Четвертый тайм подходит к концу, и счет остается прежним: Оквуд – 21, Львы в нулях; смеет ли ваш покорный комментатор отметить, что могучее лондейлское “гррр…” превратилось в жалобное “мяу”? (разыгрывают мяч, Мак заменяет Кевина в роли полузащитника) Тошнотик – Сменный полузащитник Лондейла, "Бешенный Мак," получает мяч, сейчас он, кажется, даст пас... (Мак упускает мяч) Тошнотик - ...никому! (команда ругается на Мака) Тошнотик – Ах, какая неудача, "Бешеный Мак." Видимо, у нас гол. Мак – Ребята, я не знаю, что случилось. Извините. Бритни - (без энтузиазма) Говори "Л". Болельщицы - "Л". Бритни - Говори "О". Болельщицы - "О". Крис – (на трибуне) Говори "Х"! Лондейл - лохи. Ха! (на трибуне сидит Кевин, с грустью наблюдающий поражение команды, мисс Ли наблюдает поражение с явным возмущением) Мисс Ли – Это плохо. Очень плохо. (конец игры) Тошнотик – И Львы вновь терпят сокрушительное поражение. Мисс Ли – Надо что-то делать с этими поражениями. (в Кэшмене) Сэнди – Надеюсь, новая одежда отвлечет нас от этих ужасных поражений. Тиффани - Да... ужасных. Сэнди – Если так будет продолжаться, нам придется созвать специальное совещание по вопросу о том, можно ли встречаться с футболистами. Стейси – О нет! Квин – (примеривает кофту) Смотрите, разве не очаровательно? Она удлиняет шею. Интересно, а у них есть такая же, только зеленая. (к продавщице) Извините, мисс? (продавщица молча проходит мимо Квин) Сэнди – Где все? Не могу поверить, что никто еще не предложил нам примерочные кабинки. Тиффани – Да, словно они хотят, чтобы у нас появилась аллергия на покупки. (подходит другая продавщица) Квин - Мисс? Э, мисс? (вторая продавщица также игнорирует их) Стейси – Девочки, происходит что-то странное. (модный клуб подходит к кассе, Тереза пытается спрятаться за прилавком) Сэнди - Пойдем. Сейчас мы все узнаем. (подходит к кассе) Э-гм... (Тереза неохотно выбирается из своего укрытия) Сэнди – Тереза, у вас что, забастовка, о которой нас не уведомили? Никто нас не обслуживает. Тереза – Это все ваши футболисты. Они... ну, неудачники. Квин – А мы-то тут при чем? Мы же не играем в футбол. Тереза – Вы ходите в школу неудачников, а для имиджа нашего отдела вредно, когда в нашей одежде ходят неудачники. Стейси – Но мы не неудачники! (Тереза вновь прячется за стойкой, когда мимо проходит одна из продавщиц) Тереза – Слушайте, если вы не против пользоваться кабинкой по очереди, я могу дать вам восьмую. Квин – Кабинку для непопулярных?! (в школе в кабинете мисс Ли) (напротив мисс Ли сидит здоровенный бугай) Мисс Ли – В вашем аттестате написано, что вы провели в старших классах шесть лет. Бугай - Да. Мне трудно учить, когда кто-то меня доводит. Мисс Ли – Да, но у вас не было проблем с футбольным мячом, верно?(смеется) Э, а почему вы отыграли неполный сезон в прошлом году? Здесь сказано, что вследствие, в кавычках, недоразумения. Бугай – Меня довели. Мисс Ли - Ах! (нервно хихикает) (в женском туалете) (болельщицы сидят вокруг импровизированного алтаря с костром и футбольным мячом в середине) Бритни – Зиппети-ду-да, зиппети-эй, дух Томми Шермана выйди скорей. (внезапно дверь распахивается, болельщицы в ужасе орут – на пороге мистер ДеМартино) Мистер ДеМартино – Ну все, девочки. Курилка закрыта! Бритни – О нет! Вы все испортили! Теперь дух Томми Шермана никогда не уйдет отсюда! Мистер ДеМартино - Ну извините, но я не заметил на двери вывеску “женская комната для изгнания духов”! (в доме Дарьи на кухне) (Квин читает географический справочник, Дарья - газету, Хелен пьет кофе) Квин – И тогда Сэнди сказала, что наверное больше никогда не покажется на людях и подумывает обратиться в программу защиты свидетелей, но только если они не заставят ее перекрасить волосы в белый. Дарья – Обычно все свидетели так говорят. Квин – Эй, а вот еще один хороший город, куда можно переехать. Тут говорится, что из его школ вышли трое полузащитников. Дарья – А сколько борцов рестлинга? Хелен - Квин, мне кажется, что ты не считаешься с остальными членами семьи. Квин – А вот и считаюсь. Мы живем в городе неудачников, а это не может быть полезным для твоей работы. Только неудачники живут в городах неудачников. Ты же не хочешь, чтобы твои клиенты думали, что ты неудачница? Хелен - Хмм... (скрежет шин) Хелен – О боже, ваш отец опять не в духе. Квин – Если бы мы переехали в популярный город, он был бы счастлив. Хелен - Квин, мы не будем переезжать. Джейк – Все, мы переезжаем! (показывает газету) Только посмотрите – тут говорится, что футбольная команда лондейлской школы – худшая за всю историю Лондейла. Тут говорится, что Лондейлская школа – школа для неудачников! Хелен - Джейк, это “Лондейлский Покупатель”. Он издается восьмидесятилетним стариком, которого, если помнишь, пожарные снимали с крыши, потому что ему казалось, что его преследуют кричащие мыши. Джейк – Это еще не значит, что это неправда. Квин – Ой, папа, мыши не кричат. Дарья – Точно, в отличие от омаров. Кто хочет морской пищи? Джейк – Цена дома... обрушилась. Накопления всей нашей жизни... пропали! Прощай, пенсия. Прощай, лужайка для гольфа. Хелен, все пропало! Как ты не понимаешь?! Хелен – Ты опять ходил по магазинам злой. (достает из сумки упаковку) Что мы теперь будем делать с пятью фунтами... "свиного желе"? Фуу... Джейк – Не смотри на меня так. Это все этот старик из “Лондейлского Покупателя”. Магазин... этот город... все меня хотят обмануть! Квин – И поэтому мы должны переехать! (в пиццерии) Дарья – Теперь моя сестра подыскивает новый почтовый индекс, отец настолько взбесился, что из всех цветов замечает только красный, а недавно, когда мать оплачивала счета, я заметила, что она пытается смазать обратный адрес. Дома стало невозможно находиться. Джейн – Только стало невозможно? Дарья – Как думаешь, есть такое слово – “невозможнее”? Арти – (приносит пиццу) Горячая. Эй, я вас где-то видел. Дарья – Вряд ли. Арти – Вы же из школы Лондейл? Джейн – Нет, мы из спецшколы для трудных детей, ходим в поисках любви по злачным местам. Арти – Это хорошо, потому что если бы вы ходили в школу Лондейл, вы были бы неудачницами. Это же школа неудачников! (смеется) Приятного аппетита! (смеется и уходит) (подходит Том) Дарья - Отлично. А я только начала чувствовать себя удачливой. Том – Как я понимаю, ваш полузащитник все еще купается в жалости к самому себе? Дарья – Надеюсь, он дойдет до самосожжения. Джейн – Спортсмену нужен повод для хорошего самомнения, а повода-то нету. Дарья – Может стоит отправить его назад в третий класс? Там еще можно считать себя круче всех, если первым съел свой обед. Том – В самом деле, почему бы не послать его в начальную школу? Дарья – Он не наберет достаточно баллов для поступления. Том – Я имел ввиду – читать лекции по безопасности. Он бы мог рассказывать о том, как глупо было с его стороны выпендриваться на байке. Дети скорее прислушаются к нему, чем к своим учителям, так у него появятся благодарные слушатели и вернется чувство собственной значительности. Джейн – Просто, как и все гениальное. Дарья, почему мы до этого не додумались? Дарья – Потому что мы – неудачники из Лондейла, купающиеся в грязи собственного невежества. Кому еще пиццы? (Джейн и Том смущенно переглядываются) (в школе в классе мистера О’Нила; на перемене) (входят Дарья и Джейн) Дарья - Мистер О’Нил? Мистер О’Нил - Ой! Вы меня напугали. Кажется, все эти разговоры о призраках и экзорцизме вредно на меня действуют. Джейн – Хотите посмотреть, как моя голова крутится вокруг своей оси? Дарья – Мы хотим поговорить о Кевине. Джейн – Мы думаем, что он сможет выползти из своей депрессии, если будет читать лекции по безопасности. Рассказывать детям о том, что безрассудные поступки ведут к тяжким телесным повреждениям. Дарья – Только не надо им говорить, что он был ранен на всю голову еще до аварии. Мистер О’Нил – Хмм, превратить отрицательный опыт в позитивный? Девочки, мне кажется, что у нас одинаковый ход мыслей. Дарья - Думаете? Вот теперь депрессия у меня. (в начальной школе имени Линкольна) (актовый зал заполняется детьми, мистер О’Нил дает Кевину наставления) Мистер О’Нил - Кевин, мудрость, которую ты вложишь в эти впечатлительные молодые умы, окажет большое влияние на их жизни. Кевин - Клево! Мистер О’Нил – Запомни: ничто не возвышает человека так, как помощь самому маленькому ребенку. Кевин - (смеется) А если он на ходули встанет? Мистер О’Нил – Э, ладно, давай иди, и смотри не поранься. (Кевин выходит на костылях на сцену и встает за трибуну) Кевин – Меня зовут Кевин, и я... Ребенок - Громче! Кевин - (кричит) Меня зовут Кевин, и я был бунтарем! (нормальным голосом) Но сейчас я просто полный неудачник. Куда бы я не пошел, везде говорят: "Посмотрите на неудачника", "Отличный денек, неудачник", "Хочешь шоколадку, неудачник"? (сцена меняется – актовый зал другой школы) Кевин – Но так было не всегда. Пока я не разбился на мотоцикле, я был полузащитником. Девчонкам это нравится. Ребенок – Клевым девчонкам? Кевин - Болельщицам. (мальчишки выражают свое одобрение) Кевин – Короче, мотоциклы опасны, особенно если с них падать. Я еще счастливчик. Я бы мог упасть в Большой Каньон и удариться головой об камень или еще что-нибудь. (сцена меняется – актовый зал третьей школы) Кевин – Тогда я был бы одним из тех, у кого мозги из башки вытекают, а вокруг кишки валяются. Ребенок - Клево! (сцена меняется – актовый зал четвертой школы) Кевин – Короче, мотоциклы могут разрушить вашу жизнь, так что вы не сможете играть в футбол. А это стрёмно… а безопасность – это клево. Вопросы есть? Первый ребенок – Расскажи еще о болельщицах! Второй ребенок – Лучше про кровь и кишки, которые везде валяются! (фотоснимок – Кевин в окружении радостных детей) (в школе на уроке мистера ДеМартино) (Кевин показывает классу свою фотографию в газете) Кевин – Вот так я спас множество маленьких детей, которых больше никто бы не спас. И когда дети захотят сделать что-нибудь опасное, они подумают: “Эй, я не хочу этого делать. Я хочу быть как тот клевый парень из безопасности.” Бритни – Из него получится такой чудесный отец. Дарья – Для кокосового ореха. Кевин – Теперь мои костыли – это моя главная отличительная черта. Дарья – Обычно эту роль исполняла его машина. Джейн – Наш план сработал – наоборот! Мистер ДеМартино - Кевин, это был отличный доклад! Кевин - Спасибо. Мистер ДеМартино – Хотя какую он имеет связь с Лигой Наций, о которой ты должен был рассказывать, я так и не понял! Кевин - Э... так мою фотографию все посмотрели? (на футбольном поле) (команда тренируется; Мак сидит на трибуне рядом с Джоди) Мак – Ничего не получается. Этот новый парень играет по каким-то странным правилам. Джоди – Более странным, чем выставить задницу к небу и из этой позы кинуть мяч? Мак – Это называется “броском”. (на поле бугай объясняет Трем Джеям) Бугай – Сейчас я его кину. Если поймаете, бросаете назад. Если не поймаете, я вас убью. (Три Джея проявляют заметное беспокойство) Бугай – Думаете я шучу? Сейчас увидите, уроды! А ну на поле, а то я вас прямо щас кончу. (свисток, Три Джея бегут по полю) Бугай – Вот так, хорошо. (Три Джея не останавливаются и убегают с поля) Бугай – Эй, стойте. Эй! Не надо выбегать на улицу! (пауза) Черт, вот так везде. Никто не умеет играть в футбол. (в школьном коридоре) (мимо Дарьи и Джейн проходит Квин; на ней большие темные очки и платок на голове) Джейн – Что это с Квин? Дарья – Она решила одевается инкогнито, пока не уговорит мать переехать на Бермуды. Джейн – Вам надо держать ее подальше от открытых флаконов с лаком для ногтей. Дарья – Или разбросать их везде, да побольше. (подходит Бритни; она держит в руках коробку) Бритни - Дарья? Джейн? Не хотите сделать пожертвование в фонд Дерева Памяти Томми Шермана? Мы надеемся изгнать его дух из женского туалета. Джейн – Чтобы изгнать его из туалета, нужно дерево? Тогда он что, в собаку превратится? Бритни – Я так не думаю. Дарья – Знаешь, если ты добудешь один из костылей Кевина, можешь посадить его вместо дерева. Это наверняка успокоит туалетный дух несчастного Томми. Бритни - Точно! (уходит) Джейн – Знаешь, ты отправишься прямиком в ад. Дарья – Куда угодно, только подальше от Лондейла. (в столовой) (Кевин и Мак сидят за столом; Дарья и Джейн – за соседним) Кевин – Понимаешь, когда я рассказываю детям о безопасности, я типа отдаю долг обществу. Я, типа, филантелист. Мак – Да, да. А как насчет собраться с силами и отдать долг команде? Этот новый парень всю команду затерроризиовал. Кевин – Но дети... они меня любят, братан. Мак – Слушай, мы тоже... ты нам тоже нужен. Ну же, возвращайся! (подходит Бритни; она отводит взгляд) Бритни – Привет, Кеви. Кевин - Привет. Бритни – Э, я тут подумала, можно мне взять твой костыль? Пожалуйста? Кевин – Я не могу с ними расстаться. Они мне нужны для убедительности. Слушай, Брит, знаешь, нет же такого правила, что лектор по безопасности не может встречаться с девчонкой. Бритни – Но есть правило, что болельщицы могут встречаться только с футболистами, помнишь? Кевин - Черт! Это экскриминация. Я хочу сказать, что если я не ношу форму, это еще не значит, что я – не тот самый парень. Бритни – Нет, значит. Мой Кеви – лидер футболистов. Мой Кеви не подвел бы целую команду. Мой Кеви не позволил бы всему Лондейлу стать городом неудачников! (собирается уходить) Кевин – Подожди, детка, вернись! Бритни – Забудь, Кеви. Ты теперь сам по себе. Ты... один на острове. Кевин – Но я не хочу быть на острове. У меня морская болезнь. К тому же мне не хватает... любви. Бритни - Что? Кевин – Я хочу сказать, зачем спасать жизни, если даже целоваться не с кем? Дарья – Наверняка Ганди задавал тот же вопрос. Джейн – Поэтому его и убрали. (пауза, и Кевин роняет костыли, оставаясь стоять; один из костылей падает на ногу Маку) Кевин – Брит, я понял, что без тебя я совсем один. Твоя любовь спасла меня, детка. Я… выздоровел! (Бритни бросается в объятия Кевина) Бритни – О, Кеви. Мне тебя так не хватало. Кевин – Мне тоже, детка. Джейн – Не желаешь вместе со мной посетить туалет, чтобы блевануть на радостях? Дарья - Конечно... только если там нет Томми Шермана. Джейн – Ох уж этот Томми Шерман. Вечно все портит. (во дворе школы) (Дарья и Джейн видят, что Бритни на месте Дерева Памяти Томми Шермана посадила костыль Кевина) Бритни – Смотрите, вот новое дерево памяти Томми Шермана. Джейн – Очень мило. Бритни – Интересно, а почему на нем листья не распускаются? Дарья – А ты сняла с него резиновую насадку? Бритни – Ой, точно! Джейн – О, мммм, Дарья? Давай зайдем внутрь, прежде чем тебя поразит молния, и твои окровавленные куски заляпают мои ботинки. (на футбольном поле) (Львы Лондейла побеждают своих соперников) Тошнотик – Великолепный полузащитник Кевин Томпсон приносит еще одно очко! (рычит) Джейк - Да! Да! Хелен! Дай мне телефон. Болельщицы – Мы не неудачники! Мы не неудачники! Мы не неудачники! Лондейл всех круче! Джейн - Бритни целую неделю это сочиняла. Том – Это видно. Повторения? Сильно. Дарья – Все равно что несколько раз получить по голове носком, набитым четвертаками. Тошнотик – А вот и он, наш чудесный юноша. Давайте поприветствуем Кевина и его волшебное колено! (зрители аплодируют, команда несет Кевина на руках) Джейк - (по телефону) Да, конечно, так я и поверил, что ты не пытался понизить стоимость на недвижимость! Все равно полузащитник школы Лондейл в идеальной форме, и теперь в Лондейле школа победителей, и лучшие люди захотят жить здесь, и они будут покупать дома по рыночной стоимости, и тебя не спросят, неудачник. Ах вот как? Я тоже хочу к мамочке! Ха! (отключает телефон) Хелен – Теперь, когда ты просветил этого старика из “Лондейлского Покупателя”, тебе полегчало? Джейк – Вообще-то это был его шестилетний внук, но я уверен, он ему все передаст. (команда нечаянно роняет Кевина на землю) Тошнотик – О нет! Неужели могучий Кевин Томпсон вновь повредил свое колено? (внезапно Кевин запрыгивает обратно на поднятые руки команды, зрители его бурно приветствуют) Тошнотик – Хвала господу! Он упал на голову! Дарья – Сегодня просто день чудес. (на Костыле Памяти Томми Шермана распускается лист) |