~MTV Daria Rus~
ТРАНСКРИПТЫ

Проколи меня
Episode #212
Written by Neena Beber

 

(по дороге в школу)

Дарья – Мы можем напечь пирожных на весь класс, и целый день можно будет притворяться, что тебя все любят.

Джейн – А на пони кататься будем?

Дарья – А чего ты сама хочешь?

Джейн – А я вообще не хочу праздновать мой день рождения. Это совершенно искусственный праздник, придуманный для стимулирования экономики.

Дарья – Разве не именно день рождения является единственным праздником, не изобретенным производителями поздравительных открыток?

Джейн – В этом они и пытаются тебя убедить.

Дарья – Ладно, ладно. Никакой вечеринки, никаких подарков.

Джейн – Кто сказал “никаких подарков”?


(в доме Дарьи)

Хелен – Отличная пицца, милый.

Дарья – (откусывает пиццу) Ааай!

Джейк – О боже! Дарья! Хелен! Скорую!

Дарья – Спокойно, папа. Я просто обожглась сыром.

Квин – Дарья такая плакса! Знаешь, папа, все равно лучше покупать пиццу без сыра. (отрывает от своего куска пиццы слой сыра) Она полезней.

Джейк – Пицца без сыра? Отличная идея! Эй, эй, не будешь – дай мне. (забирает у Квин сыр)

Хелен – (держит в руках конверт с письмом) Что это? И кто его распечатал?

Квин – Не волнуйся. Этого не должно случиться.

Хелен – Совместный модный показ среди матерей и дочерей? Для сбора денег?

Дарья – И развития сознательности.

Джейк - (полный рот пиццы) Отличная идея!

Квин – Модный клуб уже запланировал экстренное заседание. Мы должны остановить это.

Дарья – Не хотите, чтобы кучка вонючих любителей пачкала ваш подиум?

Квин - Верно, Дарья. Нельзя теряться в толпе профанов от моды, когда ты должна поддерживать свой имидж.

Хелен – Ну и замечательно. Я хочу сказать, кто захочет расхаживать перед публикой в нелепых нарядах?

Квин – Да еще с матерью. (Хелен сердито смотрит на Квин; звенит телефон) Ой.

(Джейк берет трубку)

(разделенный экран между Трентом и Джейком)

Джейк - (полный рот пиццы) Алло?

Трент - Здрасьте. Э, я могу поговорить с вашей дочерью?

Джейк - Секунду... (глотает) Квин, дорогая, это тебя. (дает трубку Квин)

Квин – Кто это, папа?

Джейк – Я не расслышал его имени.

Квин – Я надеюсь, это не Адам. Я собиралась порвать с ним, чтобы встречаться с Саймоном, но потом меня пригласил Тодд, и я еще думаю, но если это Брюс, может быть я пойду с ним и отошью Саймона, потому что он меня все равно еще не пригласил.

Дарья – Марша, Марша, Марша.

(разделенный экран между Трентом и Квин)

Квин - Алло?

Трент – Кто это?

Квин – Это же ты мне звонишь. Кто это?

Трент – Я не тебе звоню.

Квин – Ну извините! (к Хелен) Кажется, он что-то продает. Отшей его, мама. (дает трубку Хелен)

(разделенный экран между Трентом и Хелен)

Хелен - Алло? Вам не кажется, что уже несколько поздно, чтобы приставать к людям?

Трент – Э, извините. Я не думал, что семь – это поздно... а что, Дарья уже спит?

Хелен - Дарья? А кто вы?

Трент – Э, Трент. Брат Джейн.

Хелен - Дарья, это Трент. Брат Джейн.

Дарья - (краснеет) Трент, брат Джейн? Меня?

Хелен – Да, но он, кажется, сам не уверен.

(разделенный экран между Трентом и Дарьей)

Дарья - Э...

Трент – Дарья, это ты?

Дарья – Подожди, я подойду к другому телефону. (семье) Я наверху поговорю, хорошо?


(в спальне Дарьи)

(Дарья снимает трубку со своего телефона; у нее под мышкой зажата трубка от телефона снизу)

Дарья - (кричит) Можете положить трубку! Я взяла! Положите трубку!

Джейк - (кричит) Трубка у тебя!

Дарья - (кричит) А, спасибо, ладно, я сама ее отключу.

(разделенный экран между Трентом и Дарьей)

Дарья - Привет, Трент. Извини, что заставила ждать. Трент?

(Джейн заходит в кухню, наливает в стакан воду, выпивает)

Дарья - (в трубке) Трент? Трент!

(Джейн уходит)

Трент - Привет, Дарья.

Дарья – Э, привет. Как дела?

(Джейн заходит в кухню, ставит стакан на стол, смотрит на Трента)

Дарья - (в трубке) Трент? Ты проснулся?

(Джейн уходит)

Трент – Мне, э, нужно тебя кое о чем попросить.

Дарья - Меня?

Трент – Да, тебя.

(Джейн заходит в кухню, подходит к столу, смотрит на Трента)

Дарья - (в трубке) Так...

Трент - Так...

Дарья - (в трубке) Так... ты хотел меня о чем-то попросить?

Трент – Точно. Точно, ну, ага. Звучит прекрасно. Увидимся. Пока. (вешает трубку)

Джейн – Кто это был?

Трент - Что?

Джейн – С кем ты только что говорил?

Трент – А тебе-то что?

Джейн – Ты просто странно себя ведешь.

Трент – Более странно, чем обычно?

Джейн – Не пытайтесь меня запутать, молодой человек. Ты какой-то странный сегодня.

Трент – Это ты странная.

Джейн – Нет ты.

Трент - Ты. (уходит)

Джейн – Куда ты собрался?

Трент – А ты что, мать?

Джейн – Нет, мама бы никогда не спросила, куда ты идешь.

Трент - Именно. (уходит)

Джейн – (берет трубку) Повторный набор.

(в спальне Дарьи звонит телефон)

Дарья – (хватает трубку) Алло? Трент? Алло? Там есть кто-нибудь? Трент, это ты? (гудки)

Квин – (заходит) Дарья!

Дарья - Ай!

Квин - Дарья, остальные жильцы дома хотели бы попросить тебя вернуть трубку от нижнего телефона.


(в гостиной)

(разглядывая модный журнал, Квин глубоко вздыхает)

Хелен – В чем дело, Квин?

Квин – Ни в чем.

Джейк – Нам ты можешь сказать, милая. Что тебя печалит?

Квин – Я просто подумала... я бы здорово смотрелась на подиуме.


(в спальне Дарьи)

ББМОн отдал ей свою почку. Она отдала ему свое сердце. Трансплантация и любовь в программе Больной Безумный Мир.

(фантазия Дарьи)

Трент - Дарья?

Дарья - Да, Трент?

Трент – Хочешь послушать песню, которую я написал... для тебя?

Дарья – Ты написал песню для меня?

Трент – Знаешь, ты моя муза.

Дарья - Правда?

Трент – Песня называется “Маленькая Девочка, Обманувшая Сама Себя.” С чего бы такой клевый парень как я, стал писать тебе песню?

(звонок прерывает фантазию; Дарья хвататет трубку)

Квин - (в трубке) Алло? Привет, Сэнди.


(в гостиной)

Квин - (по телефону) Правда? Звучит мило; я думаю, это мило. Да, определенно мило. Да, это было бы мило, но… я подумаю. Ладно. Пока. (отключает трубку) Бедная Сэнди. Ее мама заставляет ее участвовать в модном показе.

Хелен – Само собой. Она до жути самовлюбленная, так ведь?

Квин – Мы красивее них.

Хелен – Красивее их.

Квин – Да, черт возьми!

Хелен – Линда очень привлекательна.

Квин – Мама, ты определенно симпатичнее, чем мама Сэнди.

Хелен – Это глупо.

Квин – Если Сэнди будет там, значит, все остальные тоже должны участвовать. Я же вице-президент модного клуба. Мы должны победить.

Хелен – Но это же не соревнование.

Квин – О, это будет соревнованием.

(стук в дверь, Джейк открывает; на пороге стоит Трент)


(в доме Дарьи)

Трент - Здрасте.

Джейк - Квин! К тебе пришли!

Трент – Вообще-то я...

Квин – (подходит) Боже, папа, ты что, шутишь? (уходит)

Джейк – Ух черт, извини, парень, но ты же знаешь этих девчонок. Дай ей немного времени, сынок, дай ей немного времени. (пытается закрыть дверь)

Трент - Дарья дома?

Джейк - Дарья?! (распахивает дверь) А ты кто такой?


(в гостиной)

Джейк – Значит, ты пришел к Дарье.

Трент - Да.

Хелен - Дарья – особенная девочка, правда?

Трент – Э, ну да.

Джейк – Сколько тебе лет, Трент?

Трент - Что?

Джейк – Ты учишься? Или работаешь? Жизнь не состоит из одних подачек, понимаешь? Сколько у тебя колец в ухе?

Хелен - Дарья говорила, что ты играешь в какой-то группе.

Трент – Мистическая Спираль. Но мы подумываем изменить название.

Дарья – (спускается) Э, мама, папа. Квин на кухне заказывает по телефону лимузин.

Джейк – О боже!

(Хелен и Джейк убегают на кухню)


(перед домом)

Трент – Извини за вчерашнее. Джейни зашла, а я ничего умнее не смог придумать.

Дарья – Да ничего страшного.

Трент - Дарья, ты...

Дарья - (в надежде) Да...?

Трент – Ты поможешь мне выбрать подарок для Джейн на день рождения?

Дарья - (разочарованно) А.

Трент – Каждый год все кончается тем, что я покупаю ей краски. Поможешь мне на этот раз?

Дарья – Ради Джейн – что угодно.

Трент - Спасибо, Дарья. Я заеду за тобой завтра утром. Не слишком рано, где-то перед обедом... или после.

Дарья – Ну, ладно.

Трент – А вообще, давай лучше не будем устанавливать сроки, ладно?


(на кухне)

(Хелен пьет кофе и читет газету)

Квин – Не делай этого! (забирает у нее кофе)

Хелен - Квин, да что с тобой такое?

Квин – Кофе, кофеин: круги под глазами, налет на зубах? (выливает кофе в раковину) Показ мод, мама. Не подставляй нас.

Хелен - Квин, я хочу кофе.

Квин – “Женщина проиграла показ мод из-за своей пагубной привычки. Дочь опозорена на всю жизнь.” Пойдем, все равно салон красоты сейчас откроется.

(подходит Дарья)

Хелен - Дарья? Последняя возможность поучаствовать в совместном походе за красотой. Это очень расслабяляет.

Дарья – Если сможешь отстраниться от боли.

(автомобильный сигнал)

Квин – Кто это? У меня на сейчас свиданий не назначено.

Дарья – Думаю, это за мной.


(в машине Трента)

Дарья – Я ждала тебя на пару часов позже.

Трент – Я приехал прямо с репетиции. Мы поздно начали, ну, или рано... не важно. Так куда мы поедем?

Дарья – Ну, я тут подумала... (достает блокнот)

Трент – Только не краски – мы уже решили. Диск я ей покупать не хочу. А в книжный магазин я не ходок. Не спрашивай, почему, Дарья. Я не хочу об этом говорить. Так, есть какие-нибудь идеи?

Дарья – Маленького пушистого кролика?

Трент – Поехали на Дега Стрит. Думаю, мы найдем там что-нибудь.


(в салоне красоты)

Квин – Я подумала, что мы обе должны одеть трубчатые брюки, и я одену узкий верх, а ты, наверное, должна надеть какой-нибудь жакет. И запомни, мама, красота – это не внешний вид, это не поведение, это способ жить.

МаникюрщицаОна у вас болтушка, верно?

Квин – Мы тренируемся. На модном показе она будет моей мамой, а я буду ее дочерью. Вообще-то по-настоящему она тоже моя мама а я – ее дочь. Мама?

Хелен - (просыпается) Что?


(на Дега Стрит)

(Дарья и Трент разглядывают витрины магазинов)

Трент - (смотрит на гитару) Слушай, Дарья, что ты об этом думаешь?

Дарья – Э, это же скорее для тебя, чем для Джейн?

Трент – Это ты верно подметила.

(Дарья и Трент заглядывают в витрину магазина старинной одежды)

Дарья – Не представляю Джейн в этом платье.

Трент - (смотрит на платье) А тебе бы пошло.

Дарья - (бормочет) Э, ммм... спасибо.

Трент - Вот! (смотрит на ателье Пирсинг у Экселя)

Дарья - Пирсинг? Для Джейн?

Трент – Разве ты ни разу в жизни не хотела что-нибудь себе проколоть?

Дарья – Нет. Это слишком похоже на насилие над сабой ради соответствия стереотипам красоты, навязанным субкультурой.


(в салоне красоты)

СтилистТеперь сушилки. Я выключу через двадцать минут, или если вы больше не сможете терпеть.

Хелен – А нельзя просто обернуть голову теплым полотенцем?

СтилистЯ уменьшу температуру, если запахнет паленым.

Хелен – А может сначала попробуем среднюю?

Квин – Только не для меня. Полную мощность, пожалуйста.

Хелен - Квин!

Квин – У меня резко понижается болевой порог, когда дело касается ухода за волосами.


(в ателье Пирсинг у Экселя)

Эксель - Здорово, Трент, знаешь, сегодня у нас как раз скидка “два по цене одного”.

Трент – Ого, это круго, Эксель. 11 баксов за прокол. Что скажешь, Дарья?

Дарья - Э...

Эксель – Посмотри наше меню. (дает Дарье прайс)

Дарья – (просматривает) Я не думаю, что прокол губ…

Эксель – (забирает у Дарьи прайс) Это не те губы.

Трент – Я подумывал сделать прокол вот здесь. (показывает на бровь)

Дарья – Дырок в голове никогда не бывает слишком много.

Трент – Да ладно, Дарья. Давай, используем скидку.

Дарья - (неохотно) Можно проколоть уши.

Эксель – Вообще-то нельзя. Скидка за одну дырку, а в ушах их две. Только за полную цену.

Трент – К тому же это все равно ерунда, Дарья. Сделай что-нибудь прикольное.

Дарья - Прикольное?

Эксель – Тебе бы пошло кольцо на губу.

Дарья – (Тренту) И ты позволишь ему так со мной разговаривать?

Трент – Я знаю, что подойдет. Маленькое серебрянное колечко… здесь. (показывает на пупок Дарьи; Дарья краснеет)

Эксель – Хорошо. Кольцо в пупок подходит. Наконец-то сдвинулись с мертвой точки.

Дарья - (еще сильнее краснеет) Я не собираюсь прокалывать свой пупок. Он мне ничего плохого не сделал.

Трент - Дарья, это будет выглядеть очень сексуально.


(в задней комнате Экселя)

Эксель – Эй, а тебе уже есть восемнадцать? Я обязан спросить.

Дарья – А если еще нет, это проблема?

Эксель - Да. Тебе понадобится разрешение родителей. Это заведение работает по лицензии, обслуживает только совершеннолетних и строго следует букве закона.

Трент – Ей есть восемнадцать.

Эксель - Ладно.

(звонок в дверь)

Эксель – Мой ученик взял отгул сегодня. Схожу, посмотрю, кто это.

Моника – (входит) Привет, Эксель, это всего лишь я.

Эксель – Привет, милая.

Моника - Эксель, мне нужен антисептик для носового кольца. О, Трент! (обнимает Трента)

Трент - Привет, Моника. Как жизнь?

Моника - Неплохо.

Трент – Как Гарпии?

Моника – Я подумываю уйти от них, на этот раз насовсем. Соберу свою группу.

Трент – Тебе стоит, Моника. Ты отлично держишься на сцене. Без шуток.

Моника – Я училась у лучших, парень.

Трент – Ай, ладно тебе. (к Дарье) Моника иногда играет в моей группе. Кстати, Моника, это Дарья. Подруга моей младшей сестры.

Моника - Привет, Дарья.

Дарья - (уныло) Привет.

Трент – Дарья – самая клевая школьница из всех, кого я знаю.


 

(в Кэшмэне)

Квин – (выбирает одежду) Это мне подойдет. Это будет на мне смотреться. Мне. Мне. Мне. Мне. Мне. Может быть маме. Мне. Мне. (видит вышедшую из примерочной Хелен, хихикает)

Хелен – Квин, это не подходит.

Эрик - Хелен?

Хелен - Эрик!

Эрик - Это Жасмин, моя племянница. Я покупаю ей подарок на день рождения.

Жасмин - Здрасьте.

Хелен - Здравствуй, Жасмин. Квин, это Эрик, с моей работы. Эрик, Жасмин, это Квин. На модном показе она будет моей дочерью, а я буду ее матерью. Вообще-то она и есть моя дочь, а я просто пытаюсь быть хорошей мамой… О боже, что я делаю?

Жасмин – (смотрит на Квин) А мне нравится эта юбка, дядя Эрик. То есть... мне бы она пошла.

Эрик - Хмм...


(в ателье Пирсинг у Экселя)

Дарья – Я уже сказала, что ненавижу боль?

Эксель – Слушай, это не больно. Не больнее, чем выдавливать прыщ.

Дарья - Айй!

Эксель – Да я еще ничего не сделал.

Дарья – Я представила, как больно выдавливать прыщ. (начинает трястись)

Эксель – Я не могу сконцентрироваться, когда ты трясешься.

Трент – Я помогу тебя, Дарья. Держи. (протягивает руку)

Дарья – А… что это?

Трент – Это моя рука. Дай мне свою. (вздыхает) Я ее мыл, Дарья.

Дарья – Нет, я, то есть… извини. (берет руку Трента, смотрит на него)

Трент – Лучше всего вообще об этом не думать. Тогда больно не будет.

Дарья - (перестает трястись) А мне и не больно.

Трент - Ну?

Дарья - Что?

Трент - Дарья?

Эксель – Не вынимай кольцо шесть месяцев, иначе прокол зарастет и придется прокалывать снова. Не пугайся, если оттуда начнет что-нибудь течь. Смазывай антисептиком и принимай в день пятьдесят миллиграммов этого, как его… цинка, алюминия, не помню.

Дарья – Ты сделал это? Я проколота?

Трент - Ага.


(в школе в женском туалете)

Дарья - (из кабинки) Псст!

Джейн – О нет. Туалет опять со мной разговаривает.

Дарья - (из кабинки) Псст! Лэйн!

Джейн – Говорящий туалет, можешь называть меняДжейн.” (выходит Дарья) А! Это ты. (Дарья показывает свой пупок) Я правда видела это, или мне показалось?

Дарья – А что тебе показалось, плачущая Дева Мария?

Джейн – Покажи еще раз. (Дарья показывает пупок) Не могу поверить, что у тебя хватило наглости.

Дарья – Не у меня. Это была идея Трента.

Джейн – Так ты все-таки встречаешься с Трентом!

Дарья – Мы просто искали тебе подарок... оопс. Это должен был быть сюрприз.

Джейн – И он сделал мне дырку в твоем пупке. Вот так сюрприз.

Дарья – Сама не знаю, как это получилось, но мы там ходили, а потом зашли в это место, и там была эта скидка “два по цене одного”… о боже, что я наделала?

Джейн – Надо же, наша маленькая девочка стала женщиной.

Дарья – Иди ты.

Джейн – Дарья, ты что, не поняла? Ты сделала глупость ради мужчины. Надо же, в конце концов, ты может быть даже присоединишься к человеческой расе.

Дарья – Я сделала это не ради мужчины. Я сделала это, чтобы Трент получил скидку.

Джейн – О, это конечно другое дело. Эй, а все-таки, что вы мне купили?

Дарья – Не скажу.

Джейн – Надеюсь, это краски. Мои уже кончились.

Дарья – Я сделала это ради мужчины, да?

Джейн – О да.

Дарья – Оно адски чешется, и я его больше никому не покажу.

Джейн – Если ты оставишь футболку заправленной, никто и не узнает. (входит Джоди) Эй, Джоди, у Дарьи кольцо в пупке.

Джоди - Правда? (Дарья показывает пупок) Клево.

Дарья - Правда?

ДжодиНу да. Если ты, конечно, сделалала это не ради мужчины.

Дарья - Точно. Это было бы совсем не клево.


(в доме Дарьи, в ванной)

(Дарья чешет живот перед зеркалом, Квин замечает кольцо)

Квин – Оно же не настоящее!

Дарья - Что?

Квин – Вот это!

Дарья – А, эта старая побрякушка? Я одеваю его только тогда, когда мне все равно, как будет выглядеть мой пупок.

Квин – Ну ясно. Ты пытаешься разнообразить свою скучную жизнь иллюзиями. Я уже видела такие поддельные кольца, Дарья.

Дарья – Я тоже. Но они не делают так. (тянет за кольцо) И, кроме того, они так не чешутся.

Квин – Мама с папой озвереют!

Дарья – Ты думаешь, стоит расстраивать маму или папу накануне вашего показа?

Квин - Э...

Дарья – Это будет нашим маленьким секретом… сестренка. (уходит)

Квин - Ух!


(в спальне Дарьи)

Дарья - (вынимает кольцо) Может быть ты и модное, но чешешься ты адски.


(утро; Дарья не может вставить кольцо обратно)


(в доме Джейн)

(Джейн открывает дверь, входит Дарья)

Джейн – Что ты здесь делаешь? В школу еще рано.

Дарья – Она пропала.

Джейн – Кто пропала?

Дарья – Я больше не проколота. Дарка закрылась.

Джейн – А ты кольцо не вынимала?

Дарья – Только на ночь. Слишком сильно оно чесалось.

Джейн – Я слышала о внезапных исцелениях, но это уж совсем неправдоподобно.

Дарья – Ага, наверное, зеленый человечек вошел в мою комнату и дотронулся до пупка, пока я спала.

Джейн - Боже, Дарья, какие у тебя странные сексуальные фантазии.

Дарья – Только Тренту не говори. (в дверь заглядывает Трент)

Джейн – О зеленом человечке?

Дарья – О моем пупке.

Джейн – Думаешь, ему не все равно?

Дарья – Просто ничего не говори ему, когда он проснется, ладно?

Джейн – Этого не случится в ближайшие часы. Или даже дни.

Трент - (заходит) Привет, Дарья.

Джейн - Трент?

Дарья – Поздняя репетиция?

Трент – Или ранняя. Не важно. Значит, прокол закрылся?

Дарья – Я не виновата.

Трент – Да, такое часто случается.

Джейн – Так в этом ничего необычного?

Трент – Конечно нет. Сделаем вот что. Скажи, когда будешь готова, мы пойдем и сделаем тебе татуировку. Они остаются навсегда.


(на школьном показе мод)

Квин – Мне нравится Тиффани, правда.

СтейсиОна такая красивая.

Квин – Но разве в ее матери нет ничего... странного?

(по подиуму идут Тиффани и модель)

СтейсиОна позвонила в агенство и сказала, что ей нужная самая красивая модель.

Квин – Ничего страшного. О боже, взгляни на Бритни.

(по подиуму идут Бритни и Эшли-Эмбер)

СтейсиНадо было ввести запрет на мачех.

Хелен - Квин? Мы следующие.

Квин - Запомни, мама, думай красиво. (Квин и Хелен выходят на подиум) Спокойно, уверенно, полностью…ай!

(Квин спотыкается, они обе падают; зал издает вздох)

Квин - (несчастно) Полное унижение.

Джейк - Ой! (Хелен выхватывает камеру из рук Джейка)


(в Дзене)

Джейн – Ты так и не сказала, что Трент мне подарит.

Дарья - Терпение. Ты все узнаешь.

(аплодисменты, на сцене Мистическая Спираль)

Трент - Здравствуйте. Мы Мистическая Спираль, и сегодня я хочу поздравить с днем рождения мою сестру Джейн.

ДжессиЭто для тебя, Джейн.

(начинается музыка)

Трент - (поет) Моя младшая, любимая сестра, ураганом в жизнь мою ты вошла. Чем тебя я смог бы удивить? Что я мог бы подарить тебе такого, что еще не отравлено коррупцией и жадностью? Что подарить тебе такого, что бы не было никчемным и безжизненным – носитель, а не символ радости?

Трент и Джесси - (поют) Но кто же может нам сказать, зачем мы здесь? Кто может нам сказать, зачем живем? Кто может знать, кто может знать, зачем мы здесь?

Джесси - Да!

(музыка кончается; аплодисменты)

Джейн – Кстати, спасибо за краски.

Дарья – Кто-то должен был это сделать.


(в доме Дарьи, в кухне)

Квин – Вся работа! Всея подготовка! За что? За что меня?

Хелен – Дорогая, это была всего лишь глупая школьная акция. В твоей жизни будет еще много светлых моментов.

Квин – Но уже не с тобой, мама.

Хелен – Ах, это так мило.

Квин – Ну нет. С тобой – никогда. Ни за что.

Хелен - Квин, могу я сделать что-нибудь, чтобы облегчить твои страдания?

Квин – Да! О да, можешь!


(в гостиной)

(входит Дарья, ее останавливают разгневанные Джейк и Хелен)

Джейк – Мы хотим видеть твой пупок, молодая леди, и хотим видеть его немедленно!

Дарья – О чем вы говорите?

Хелен – Именно об этом!

Дарья - (показывает пупок) У вас какие-то проблемы с внутренностями?

Хелен - Квин, да что с тобой такое?

Джейк – У твоей сестры нет кольца в пупке. Зачем ты нас так пугаешь?

Квин – Но… но только вчера оно там было!

Дарья - Пытаешься разнообразить свою скучную жизнь иллюзиями? (зевает) Господи, как я устала. Спокойной ночи. (поднимается наверх)

Квин – У нее был прокол... был, говорю вам! О, люди!...