~MTV Daria Rus~
ТРАНСКРИПТЫ

Несчастная девчонка
Episode #113
Written by Glenn Eichler

 

(в доме Дарьи, за обеденным столом)

Семья смотрит фото

Хелен - Квин, ты выглядишь такой радостной!

Джейк – И такой счастливой! Фото Квин

Квин – Я счастлива. Я всегда счастлива, когда фотографируюсь. Вы думаете, “Необыкновенные чудеса природы” были хорошим фоном? Потому что я всерьез подумывала, чтобы выбрать “Свет звезд над Йосемитом”.

Хелен – Думаю, это был отличный выбор. Что бы выбрала ты, Дарья?

Дарья – Черные облака, расползающиеся над Чернобылем?

Хелен – Давай, Дарья, покажи свою школьную фотографию.

(Дарья дает ей фотографию)

Джейк – Ух ты! Такой резкий фокус...

Хелен - Дарья, почему ты не можешь хотя бы раз в жизни улыбнуться, когда тебя фотографируют?

Дарья – Я не люблю улыбаться без причины.

Хелен - Дарья. Люди судят о тебе по выражению твоего лица.

Дарья - Да. Но я считаю, что в этой системе что-то совершенно неправильно, и поэтому я решила ее изменить.

Квин – Эй, вы еще эти не видели! (достает кипу фотографий)


(в школьном коридоре)

Школа перед визитом звезды

Кевин – Вот и она, Мак Папа! Неделя недель!

Мак – Слишком много восторга вредно для здоровья. И не называй меня так.

Кевин – Но Он возвращается! Он! Томми Шерман возвращается домой, чувак! Чемпионат штата. И вот он возвращается в Лаундейл.

Мак – Я знаю все об этом. Джоди взялась подготовить речь о новом разметочном столбе, помнишь?

Кевин – Ах да! А ей не нужна помощь с умными мыслями насчет этого? Типа как точка зрения защитника?

Мак - Хе. Я спрошу ее. Когда рядом не будет острых предметов.

Кевин - Клево!


(снаружи)

Дарья – Что за шумиха насчет этого футбольного парня?

Джейн – Он был защитником три года назад, когда школа выиграла чемпионат штата. Мой брат знал его.

Дарья – Ну, а почему его именем назвали разметочный столб? Почему не весь стадион?

Джейн – Столб. Это его торговая марка, он всегда хотел забивать голы сам.

Дарья – Настоящий командный игрок. Томми Шерман врезался в ворота

Джейн – Но он не мог удержаться от того, чтобы не помахать толпе. Они аплодируют, он машет, и вдруг - бац! Он врезается прямо в разметочный столб.

Дарья – Какой интеллигентный молодой человек.

Джейн – Он ломал себе нос два раза. Потом, на тренировочной игре за неделю до чемпионата штата он заработал победное очко и врезался в столб так сильно, что сломал свой шлем. Он был без сознания шесть дней. Каким-то чудом он очнулся в ночь перед большой игрой с отличным самочувствием. На следующий день он привел команду к победе.

Дарья - Занятно.

Джейн – А разве нет? Теперь школа купила один из этих разметочных столбов, сделанных так, чтобы сломаться раньше, чем треснет твой череп.

Дарья – Почему только один?

Джейн – Сокращение бюджета. Они назвали его в честь старого доброго Томми Шермана. А вот идет счастливый член совета учащихся, который воздаст все полагающиеся почести.

Джоди - (подходит) Как же я устала. Слушай, Дарья, я не могу придумать для речи ничего, кроме вступления. Можно я тебе его прочитаю?

Дарья – Это значит, что на церемонии мне будет не так интересно слушать?

Джоди – Добрый день, ученики, преподаватели и знаменитые питомцы Лаундейлской Школы. Как представитель совета учащихся… Идеи есть?

Дарья – Я могу с гордостью повторить сегодня, что получать хорошие оценки – еще не значит побеждать.

Джейн – И не важно, как вы учитесь. Главное – как вы играете в футбол.

Джоди - Черт, спасибо большое. Думаете, им это понравится?

Дарья – Если ты не веришь в это, зачем ты вообще согласилась на эту речь?

Джоди – Потому что я в совете учащихся. Эта работа включает в себя многие обязанности, и сегодня моя обязанность заключается в том, чтобы подлизать задницу одному козлу, именем которого назовут разметочный столб. Но по крайней мере сейчас мне стало получше.

Мак - (подходит) Эй.

Джоди – Отвали от меня!

Дарья - Девчонки.

Джейн - Ага, девчонки.


(в коридоре)

Бритни - (завязывает шнурки, поднимает глаза)

Томми – Продолжай. Так гораздо лучше. Привет, красавица. Я вижу, по крайней мере одна вещь в лаундейлском футболе заметно улучшилась с тех пор, как я был единогласно признан лучшим игроком. Команда поддержки.

Бритни - Ты Томми Шерман! Томми Шерман собственной персоной

Томми – Ты знаешь своих кумиров.

Бритни – Мой парень - Кевин Томпсон. Он защиник команды, и он боготворит тебя!

Томми – Это здорово. Слушай, они поселили меня в Поместье Лаундейл, почему бы нам не поехать туда, не заказать шампанского, а потом занять горизонтальное положение, и ты могла бы на практике оценить, какой я герой?

Бритни – Ты не слышал, что я сказала? Мой парень – твой самый большой фэн!

Томми – Зачем ты мне это говоришь? Он хочет смотреть? Я даже не знаю...

Бритни - (дает ему пощечину и уходит)

Томми – Ладно, ладно, пусть смотрит. Эй, ты куда? Что, был свисток? (идет по коридору)

Прогулка звезды

Кевин - Томми Шерман!

Томми – Так меня зовут. Не носи зазря эту форму.

Кевин – Я ей пользуюсь!

Томми – Я бы сомневался в этом, если бы все остальные не были такими коротышками!

Кевин - Я Кевин Томпсон. А это Майкл Джордан Макензи. Кевин, Мак и Томми

Томми – Майкл Джордан Макензи? Ты чё, шутишь?

Мак – Я был Майклом Джеймсом Макензи, но папа сходил на игру Чикаго Буллз, когда мне было двенадцать, и переименовал меня.

Томми – Вот псих. Так вы, чуваки, типа как просто нарядились?

Кевин – Я полузащитник команды!

(Томми и Кевин смеются)

Томми – Чего ты смеешься?

Кевин – Э, а ты чего?

Томми – Я представляю, как костлявый недорослик вроде тебя играл бы в команде юниоров третьеразрядного колежда, и тебе каждую неделю рвали бы задницу.

Кевин – Ну да. Смешно.

Мак – Нет, не смешно.

Кевин - (видит подходящую Бритни) Привет, Бритни! Ты уже видела Томми Шермана?

Бритни - Да! (убегает)

Кевин – Эй, детка, чё случилось?

Мак – Приятно было познакомиться.

Томми - Ага. Смотри, чтобы твой отец не злоупотреблял фильмами с Вупи Голдберг!

Дарья - (подходит к своему шкафчику)

Томми - (стоит, облокотившись на шкафчик Дарьи)

Дарья - Извините.

Томми – Ты шутишь, да? Думаешь, я буду с тобой разговаривать? (смотрит на Джейн) С тобой – может быть. Через три часа в пивбаре.

Джейн – И только после того, как я обблюю твои ботинки...

Дарья – Я не собиралась с тобой разговаривать.

Томми – Ну да, ты же сказала "извините"

Дарья – Ты прислонился к моему шкафчику.

Томми – Да ты знаешь, кто я? Томми Шерман!

Дарья – Я знаю, что вся школа выворачивается наизнанку ради какого-то эгоцентричного футболиста. И я видела, как ты оскорбляешь и унижаешь всех вокруг. Тогда я подумала, что ты и есть тот футбольный чувак. Поздравляю, ты наверное очень упорно работал, чтобы так быстро стать таким козлом.

Томми – Знаешь, что Томми Шерман будет делать сейчас? Он выйдет на поле и проверит свой новый разметочный столб. Он прочитает именную табличку и поблагодарит всех тех людей, которые восхищаются им. Но ты ничего не можешь знать об этом. Ты – одна из тех несчастных девчонок, которые постоянно ноют о том, что мир такой жестокий, и делают это так громко, что люди даже не думают о том, что ты неудачница. (уходит)

Джейн – Мне кажется, ты ему не понравилась.

Дарья – Меня это не волнует. Меня волнует то, что этот козел будет до конца своей жизни почитаться как герой.

Джейн – Ну, может быть он не проживет так долго.

Дарья – Да ладно, ты же знаешь, что желания не исполняются.

(что-то громко ломается)

Кевин – О боже! Разметочный столб упал! Томми Шерман умер! Он мертв!


(в актовом зале школы)

Поминки

Мисс Ли – Как можно передать это чувство трагедии? (Кевин плачет) Молодой человек, наш герой - сражен по глупой случайности тем самым разметочным столбом, который был назван в его честь. Какой урок мы можем извлечь из этого? Не только то, что нельзя оставлять тяжелые разметочные столбы в деревянных ящиках ненадежно закрепленными на трибунах. (смотрит в сторону грузчиков) Главный урок в том, чтобы распространять радость и свет! Сделайте своей целью, чтобы было хорошо другим. И когда вы достигнете этой цели, просто продолжайте бежать, пока не достигнете своего разметочного столба. Вы сильно ударитесь об этот столб, совсем как этот юноша, и в этом заключается наследие, которое он оставил вам, мне, всей Лондейлской Школе.

Кевин - (плачет)

Мисс Ли – Может кто-нибудь вывести его из зала, чтобы мы смогли спеть “Один прекрасный день”?


(в коридоре)

Дарья – Странно все это. Только что он стоял здесь и называл меня неудачницей, а через минуту он уже мертв.

Джейн - Ага.

Дарья – Я хочу сказать, тот парень, про которого говорила мисс Ли, совсем не похож на того, которого мы видели. Однако...

Джейн – Слушай, я сейчас, пожалуй, пойду домой переоденусь, а потом побегаю.

Дарья – Я с тобой.

Джейн – Вообще-то я хотела немного побыть наедине с собой. Увидимся позже. (уходит)

Кевин - (подходит) Эй, Дарья, можно с тобой поговорить?

Дарья – О чем?

Кевин - Ну, знаешь, о Томми. Я просто выбит из колеи.

Дарья – Да, мне очень жаль, Кевин. Но я не знаю, что тебе сказать. Я впервые увидела его как раз перед несчастным случаем.

Кевин – Я тоже! Я хотел сказать, что это заставляет задуматься. Можешь сказать чё-нибудь, ну, умное, что ли?

Дарья - Типа?

Кевин – Ну, не знаю. Вроде, ты много думала обо всяких депрессивных штучках. Это в твоем стиле. Понимаешь?

Дарья – Нет, не понимаю.

Кевин – Я имею ввиду, вот парень, он герой. Действительно классный полузащитник, все его любят, даже обожают; ну не то, чтобы я жаловался… И вдруг этот парень, ну, уже мертвый.

Дарья – Скажи, Кевин, а он никого тебе не напоминал?

Кевин – Ты о чем? Кевин просит совета

Дарья – Может быть его смерть – это гол в твои ворота?

Кевин – Я понял, чё ты говоришь. Но я не верю в привидений, Дарья.

Дарья - Чего?

Кевин – Ты говоришь, что он проломил свою башку на футбольном поле, рядом с моими воротами. И теперь оно типа как проклято, и мы будем всегда проигрывать наши игры. Я несколько удивлен, Дарья.

Дарья – И ты в этом не одинок.

Кевин – Я не думал, что ты веришь в эти мумбо-юмбо.

Дарья – Черт, надеюсь, это не понизит твое мнение обо мне.

Кевин – Хе-хе. Да ладно, куда его еще понижать-то? (уходит)

Бритни - (подходит) Дарья?

Дарья - Бритни?

Бритни – Дарья, мне надо с тобой поговорить.

Дарья - Насчет...

Бритни- Томми Шермана!

Дарья – Может с Кевином поговоришь?

Бритни – Я не могу говорить с Кевином! Томми Шерман был козлом!

Дарья – Знаешь, ты первая это подметила...

Бритни - Ой! Не могу поверить, что я сказала это! Я назвала мертвеца козлом!

Дарья – И тебя это так расстроило?

Бритни - Точно. Я себя ужасно чувствую. И почему он был таким козлом? Он умер, и я расстроена, но я не чувствую себя очень расстроеной, и поэтому я чувствую себя ужасно! Это заставляет задуматься. Я хочу сказать, ты же привыкла быть все время мрачной и расстроенной думать про всякую плохую фигню…

Дарья – И почему все мне это постоянно говорят?

Бритни – Вот я и подумала, может быть ты мне чего-нибудь подскажешь?

Дарья – Ну, Бритни, что тут можно сказать… Вот парень, который был не очень хорошим человеком. И он тебе совсем не нравился. И тебе жаль, что он умер.

Бритни – Ну да!

Дарья – Но ты думаешь, что тебе недостаточно жаль. И ты беспокоишься о том, что ты не такая хорошая, как думала.

Бритни – Ага! Ну, типа, я плохо себя чувствую, но я думаю, что должна чувствовать себя еще хуже, и то, что я не чувствую себя хуже, заставляет меня чувствовать себя все плохее и плохее.

Дарья – Правда в том, Бритни, что ты можешь быть хорошим человеком, и вообще не чувствовать себя плохо.

Бритни – То есть ты хочешь сказать, что плохо чувствовать себя потому, что ты не чувствуешь себя еще хуже, не плохо?

Дарья - Ага. Точно, именно это я и хочу сказать. Дарья записывает разговор с Бритни

Бритни – Спасибо, Дарья!

Дарья - (записывает в блокнот) Чувствовать себя плохо, не чувствовать себя еще хуже – хорошо.

Мистер О’Нил - (подходит) Дарья?

Дарья – Здравствуйте, мистер О’Нил.

Мистер О’Нил – Можно спросить, что ты записываешь? Без сомнений, размышления о бедном Томми Шермане.

Дарья – Не совсем.

Мистер О’Нил – Наверное, это было ужасным шоком для такой чувствительно натуры. Это заставляет задуматься.

Дарья - Э... Да, но я справлюсь с этим.

Мистер О’Нил – Хи-хи, я полагаю, что справишься. Ты, по моему, все время думаешь о темной стороне.

Дарья – Темной стороне? Вы говорите о Силе?

Мистер О’Нил – О темной стороне жизни. Мысли, которых другие люди стараются избегать. В этом твоя сущность, верно? Смотреть в лицо пустоты? Да, я уверен, что ты справишься с этим. А я не справляюсь! (начинает плакать)

Дарья – Тише, тише. Хотите поговорить об этом?


(в доме Дарьи, в комнате Дарьи) Разговор с Джейн

Дарья - (по телефону) А потом, когда Бритни от меня отстала, подошел мистер О’Нил, и он тоже хотел поговорить. И они все говорили одно и то же: "Это заставляет задуматься." Мне это даже надоело.

Джейн – Ты девчонка часа. Может быть мне тоже стоит с тобой поговорить.

Дарья – Ага, точно. Не понимаю, почему люди так реагируют на это. Я хочу сказать, да, то, что произошло, ужасно, но не так, как если бы он был хорошим человеком. А они все ведут себя так, словно потеряли друга.

Джейн – Господи, Дарья, тебя ничто не проймёт!

Дарья – Что это должно означать?

Джейн – Парень умер. А ты говоришь о том, каким козлом он был.

Дарья – Я говорю только... Слушай, хочешь пиццы?

Джейн – Я собираюсь пробежаться.

Дарья – А после?

Джейн – Даже не знаю, это будет долгая пробежка. Увидимся позже.

Дарья - (включает телевизор)

ББМ – Причуды миллионера с Малибу в программе Больной Безумный Мир.

(Квин стучится в дверь)

Дарья - (выключает телевизор) Заходи.

Квин - Дарья? Ух ты, твою комнату еще не переделали?

Дарья – Хочешь, чтобы я помогла тебе подписать фотографии? Пиши по буквам: К-В-И…

Квин - Дарья? Можно с тобой поговорить? О том мертвом парне?


(в доме Дарьи за обеденным столом)

Квин – И тогда я позвонила Санди, Стейси и Тиффани, и модный клуб решил собрать деньги на новые безопасные разметочные столбы. Вроде как чтобы почтить память погибшего.

Хелен - Квин, какое прекрасное побуждение! Найти что-то позитивное в таком ужасном происшествии.

Квин – Это была идея Дарьи. Она классно разбирается во всех этих трагических вещах.

Дарья - Спасибо, но на него упал именно один из этих новых безопасных столбов.

Квин - Ой! Что ж, это меняет дело. (встает и уходит)

Хелен – А ты что чувствуешь, Дарья?

Дарья – Все отлично. Что я еще могу чувствовать? Я несчастная девчонка. Я иду к Джейн.


(в доме Джейн) Дарья пришла поговорить

Трент - (открывает дверь) Привет, Дарья. Джейни где-то бегает.

Дарья – Ну и ладно, в другой раз.

Трент – Жуткая штука с этим Томми Шерманом.

Дарья – Да, ты же знал его, верно?

Трент – Мы несколько лет в одном классе проучились. Но, надо сказать, мы его нечасто видели. Ну, понимаешь, он не очень часто появлялся на уроках.

Дарья – В отличие от тебя, да?

Трент –(кашляет). Может быть я и прогулял несколько уроков, как ты и говоришь... Странная штука, глупый несчастный случай.

Дарья – А ты скажешь, что это заставляет тебя задуматься?

Трент - Нет.

Дарья – Спасибо тебе за это.

Трент - Чего?

Дарья - Пока.

Трент – Эй, Дарья.

Дарья - Что?

Трент – Знаешь, Джейни уже давно ушла. Может быть она вернулась, а я ее просто не слышал, или чего-нибудь типа того. В любом случае, почему бы тебе не заглянуть к ней в комнату, может быть она и там?

Дарья – Я крикну с лестницы.

Трент – Ну, эээээ, иногда она музыку громко слушает, и может тебя не услышать. Почему бы тебе не заглянуть?


(в комнате Джейн)

Джейн в одиночестве

Дарья - (стучит в дверь)

Джейн - Ну! Заходите!

Дарья - (заходит)

Джейн – О, привет.

Дарья – Ты меня избегаешь?

Джейн – Ну, уже нет.

Дарья – Что происходит?

Джейн – Ничего, просто я не думаю, что хочу говорить с кем-нибудь.

Дарья – Я не кто-нибудь. И я хочу кое с кем поговорить.

Джейн – Но ты и так уже разговаривала со всеми.

Дарья – Нет, это все разговаривали со мной. А это совсем другое дело.

Джейн – Ну и о чем ты собираешься говорить, если тебе все равно плевать на то, что произошло?

Дарья – С чего ты это взяла?

Джейн – Ты относишься к этому как к еще одному дурацкому дню. А парень умер.

Дарья – Я знаю, что он умер. Мне жаль, что он умер. Но я не собираюсь притворяться, что он был классным парнем, потому что он им не был. Люди расстроены не тем, что умер Томми Шерман, а тем, что они все умрут.

Джейн – И это понятно.

Дарья – Да, но знаешь, что мне пришлось выслушать? “Ты знаешь, что я чувствую, Дарья, ты мрачная.” “Я знаю, что могу поговорить с тобой, Дарья, потому что ты всегда такая несчастная.” В школе произошла трагедия, и все сразу вспомнили обо мне. Популярный парень умер, и теперь я стала популярной, потому что я несчастная девчонка. А я не несчастная. Я просто не такая, как они.

Джейн – Это заставляет задуматься.

Дарья – Очень смешно. Спасибо.

Джейн – Нет! Именно из-за этого они и хотят говорить с тобой. Когда они говорят “Ты всегда несчастна, Дарья,” они хотят сказать “Ты думаешь, Дарья. Я это вижу, потому что ты не улыбаешься. А сейчас этот парень умер, и мне тоже пришлось задуматься, и из-за этого заболела моя маленькая головенка, и я больше не могу улыбаться. Так расскажи мне, как ты выносишь это все время, Дарья, пока я не смогу вернуться к моему обычному растительному существованию.”

Дарья – Ладно. Так почему ты меня избегаешь? Дарья и Джейн мирятся

Джейн – Потому что я пыталась не думать. Ну, о том, что мы шутили о том, чтобы он умер, и тут – бум, так и случилось.

Дарья – Мы ничего не могли сделать по поводу его смерти. Это был глупый несчастный случай.

Джейн – Ну да, но мне не нравится, когда я говорю, что люди должны умереть, а они так и делают. Не хочу быть ответственной за это. По крайней мере до тех пор, пока не получу работу в суде.

Дарья – Ты не виновата в том, что он умер.

Джейн – Ты не несчастная девочнка.

Дарья – Ну и ладно.

Джейн – Ну и ладно.

Дарья – Он не должен был умереть.

Джейн - Нет.

Дарья – Но он не был хорошим парнем.

Джейн - Нет.

Дарья - А Трент знает, что ты здесь?

Джейн – Я сказала ему говорить всем, что я бегаю. Как ни удивительно, он это забыл.

Дарья – Нет, не забыл.


(в школе, на уроке английского у мистера О’Нила)

Мистер О’Нил - "Лучше любить и потерять, чем никогда не любить вообще.” Так о чем же говорил лорд Теннисон? Бритни?

Бритни – Э, о любви?

Мистер О’Нил – Кто-нибудь еще? Дарья?

Дарья – Ну, он признавал, что если ты испытываешь к кому-то хорошие чувства, например любовь, в любом случае должна быть соответствующая противоположная неприятная сторона, такая как возможность потерять эту любовь. И это жизненный факт.

Мистер О’Нил – Грустно, но это правда. Дарья на уроке

Дарья – И что совсем удивительно, никто не называл Теннисона вечно несчастным чудаком только по той причине, что он это понимал.

Мистер О’Нил – А он был вечно несчастным чудаком?

Дарья – Нет, он был реалистом. Он говорил: “эмоциональные отношения приносят удовольствие и невероятную боль.” И при этом он считал, что это лучше, чем вообще ничего не чувствовать.

Мистер О’Нил – Замечательно, Дарья.

Дарья – Конечно это было до появления закона об общественной собственности.


(в школьном коридоре)

Санди – Здравствуй, кузина Квин, или кто ты там?

Дарья - Да?

Санди - Квин сказала, что ты очень здорово разбираешься во всяких трагических вещах?

Дарья - Да?

Санди – Мой кот, он забрался в мою косметичку, или еще куда-то, и сьел что-то не то. И потом его целый день рвало.

Джейн – И в результате этого происшествия он задумался о смысле жизни?

Санди – Я так расстроилась, и вот подумала, что может быть ты сможешь мне что-нибудь посоветовать.

Дарья – Боюсь, инфляция вынуждает меня установить небольшую оплату за мои услуги.

Санди - Чего? Сэнди просит совета

Дарья – Десять долларов. Деньги вперед.

Санди – Ах, да, конечно. (дает десять долларов)

Дарья – Как зовут животное?

Санди - Пушистик.

Дарья – Ясно. Пушистик.

Санди – И каков будет твой совет?

Дарья – Подумай о чем-нибудь другом, что отвлечет тебя от печали.

Санди – И за это я отдала десять долларов? Ты шутишь?

Дарья – Видишь, уже получается.

Санди - Спасибо.

Джейн – Только что ты заработала десять баксов на страданиях этой бедной девочки.

Дарья – Да, я поступила неправильно.

Джейн – Точно. В следующий раз...

Дарья - Двадцать.