~MTV Daria Rus~
ТРАНСКРИПТЫ

Казенный Дом
Episode #110
Written by Sam Johnson and Chris Marcil

 

(перед домом Дарьи, поздно вечером)

Дарья - (выходит из машины, говорит шепотом) Спасибо.

Квин – Ни с места, дамочка. Дарья прокрадывается домой

Дарья - Прикалываешься.

Квин – Ты чего так поздно?

Дарья – А ты чего так поздно?

Квин – То есть? Я всегда так поздно.

Дарья – Тогда может, подскажешь, как проскользнуть в дом незаметно?

Квин – Ты собираешься на цыпочках красться? У тебя совершенно нет гордости, Дарья.

Дарья – Если бы у меня была гордость, разве я бы просила тебя учить меня, что делать?

Квин – Проехали.

Джейк – (из дверей) Что там происходит?!

Хелен – Более угрожающим тоном.

Джейк – Не мешай, я сам! Что там, черт возьми, происходит?!

Хелен – Это звучит как-то по-дурацки.


(в гостиной)

Квин – Это надолго? Мне надо кое-куда идти.

Дарья – Ох, в магазине очередная распродажа обтягивающих брюк?

Хелен – Не начинайте, девочки. Мы с папой очень обеспокоены тем, что вчера вечером вы пришли позже дозволеного.

Дарья – Я не знала, что есть какие-то крайние сроки.

Джейк – Да, Дарья, это интересно, я тоже об этом не слышал, но раз мама говорит...

Хелен - Джейк. Смысл в том, что нельзя возвращаться домой так поздно, и в связи с этим сегодня вечером мы решили...

Квин – Разрушить наши жизни своими сокрушительными правилами и приказами? Ты слишком давишь на меня, мама!

Хелен – Нет, сегодня мы решили установить некоторые ограничения. И хотели бы сначала выслушать ваши предложения.

Квин – Ну, все знают, что более благоприятные условия предоставляются тем, кто может ими воспользоваться. Например, привлекательные и популярные люди, у которых много друзей.

Дарья – Ух ты! Кто это сказал? Томас Джефферсон? Или Барби?

Джейк – Это точно не Джефферсон...

Квин – Конечно нет, ни одна из этих яйцеголовых исторических личностей не обладала для этого достаточным здравым смыслом.

Джейк - Точно. Скрижали Хелен

Хелен – Ладно, девочки, забудьте о предложениях. (достает два списка правил в форме моисеевых скрижалей)

Дарья – Эй, нам же не придется ходить сорок лет по пустыне?

Хелен – Проделав тяжелую и кропотливую работу, ваш отец и я составили список директив, в соответствии с которыми мы, надеюсь, сможем жить.

Джейк – Правильно! Мы много думали над этим. (шепотом) Можно мне прочитать?

Хелен - (шепотом) Потом.

Квин – Здорово, эта новая система наверное очень классная и интересная, и я жутко хочу ее прочитать.

Дарья – О, господи.

Квин – Но в данный момент мне вроде как нужно идти. У меня свидание.

Хелен – Ты не можешь пойти на свидание; здесь сказано, что вечером в будние дни это запрещено. Правило 18.

Квин – Знаешь что? Тебя смутило слово “свидание”. Но я только хотела сказать, что иду на свидание с моей группой по расширенному изучению алгебры.

Джейк – Ну, это другое дело.

Хелен – Ладно. Но, как это оговорено в правилах 22 и 26, не забудь по возвращении отметиться в расписании.

Квин – Ага, пока. И можете меня не ждать, вы же знаете эти группы.

Джейк – Я рад за тебя, Квин! Учись усердо!

Дарья – Я что, единственная, кто понимает, что здесь творится?

Хелен – Правило номер один. Обсуждение родительских указаний наказуемо.


(на кухне)

Джейк – А вот и она, мисс Американский Книжный Червь. Этой ночью ты, наверное, учила алгебру до третьих петухов.

Квин – Не было там никаких петухов.

Джейк – Я говорю о твоей группе по алгебре.

Квин – Ты о чем?

Джейк – О группе, в которую ты пошла. В расписании ты отметила, что вернулась в 11:30, но я лег в 11:45. Я думал, ты отдавала свои часы в ремонт!Квин нарушила заповеди

Дарья – И не один раз. Готовься к аресту.

Хелен - Квин, прошлым вечером ты была в группе алгебры или на свидании?

Квин – Разве вы не видите, что ваши правила угнетают меня? Да, я была на свидании вчера вечером, но у нас большая любовь, и никакие ограничения и правила в мире этому не помешают.

Джейк - Любовь?

Хелен – С кем?

Квин – Его зовут Клифф. А, нет, Клинт. Я точно не помню, спрошу в школе.

Джейк – Ты даже не знаешь его имени! И у вас с ним любовь!

Квин – Значешь что? Тебя смутило слово “любовь”...

Джейк – Ты хотя бы представляешь себе, сколько правил ты уже нарушила?

Дарья – (закрывает одну «скрижаль» другой, так что списка правил не видно) Сколько, папа? И какие?

Джейк – Зачем ты это сделала?

Семейный суд

Квин – Ну и ладно! Ну и заприте меня.

Хелен – Хотела бы я, чтобы все было так просто.

Джейк – Точно. Что именно?

(Хелен показывает на надпись на «скрижали»: «СЕМЕЙНЫЙ СУД»)


(в школьном коридоре)

Дарья – И вместо того, чтобы сказать “больше не приходите домой так поздно”, они разработали сложную систему наказаний.

Джейн – Типа как шлепательная машина?

Дарья – Типа как семейный суд.

Джейн – Процесс назревает? Ой-ё-ей.

Джоди – Девочки, вы будете покупать билеты на хоккей на роликах? Матч между учителями и диджеями.

Дарья - Шутишь?

Джейн – Берем две штуки.

Дарья – Что? Ты собираешься платить за то, чтобы посмотреть, как учителя и диджеи катаются на роликах друг вокруг друга? Диджеи-рокеры?

Джоди – Ты не была на этой игре в прошлом году, Дарья.


(воспоминание, как у мистера ДеМартино случился сердечный приступ)

Воспоминание о прошлом хоккейном матче

Джоди – Мистеру ДеМартино делали массаж сердца. Он чуть не умер.

Джейн – Но голос сказал ему, что его работа на Земле еще не закончена. Еще не все студенты мочатся в постель. В этом году он более серьезно, чем когда-либо раньше, настроен вырвать победу из зубов смерти.


(Мистер ДеМартино тренируется)

Мистер ДеМартино – Ну ладно, рокн’н’рольные отбросы, в этом году я вас сделаю.


(в коридоре)

Дарья – К чему ты ведешь?

Джоди – Ну, знаешь, некоторые люди ходят на автогонки только в надежде увидеть, как машины врежутся.

Дарья – Я с вами.


(в гостиной дома Дарьи)

ББМ – Что носят судьи Верховного Суда под своими мантиями? Рассекреченные правительственные снимки в программе Больной Безумный Мир.

Хелен – Девочки, вы готовы провести день в суде?

Квин – Может быть просто нас накажете? Я хочу побыстрее отдать свой долг перед обществом и вернуться к честной жизни.

Хелен – Мы с папой хотим, чтобы решение вынес беспристрастный суд. После чего мы вас накажем.

Дарья – Но судебная процедура – это же бюрократия!

Хелен – Бюрократия – это цена, которую мы платим за справедливость.

Джейк - Джефферсон.

Хелен - Сталин. Все ради справедливости, девочки. Вот почему ваш отец будет грозным судьей.

Джейк – Я буду судьей?!?!

Дарья – Знаете, кто-то когда-то сказал, что самая важная в жизни вещь – не выглядеть по-дурацки. Вы сами понимаете, насколько по-дурацки выглядит вся эта затея?

Джейк – В общем так, Дарья, все, что я могу сказать – надеюсь, что у тебя будет чертовски хороший адвокат.

Дарья - Адвокат? Мама?

Хелен – Извини, дорогая, я прокурор. И я считаю, что вы виновны.


Дарья – Позвольте начать с того, что хотя я и уважаю те усилия, которые были затрачены...

Джейк – Джейк – О господи, я чуть не забыл! Извините, коллега, суду требуется это оборудование. (отдает Хелен пачку бумаги, лежавшей на столике, и тащит столик за кадр)

Хелен – О, ради бога.

Джейк грозный судья

Джейк – Вот так. (Джейк сидит на возвышении – на кресле, стоящем на столике) Объявляю заседание семейного суда открытым.

Дарья - Осторожней. Не грохнись со своего оборудования.

Джейк – Всем встать. Можете садиться. Начинается рассмотрение дела “Семья против Дарьи и Квин Моргендорферов.”

Дарья – Папа, ты чего?

Джейк – Папа? Не вижу никакого папу!

Хелен – Ваша честь, может ли представитель семьи выступить со вступительной речью?

Джейк – Пожалуйста, подойдите к трибуне, прокурор.

Хелен – Ваша честь, давайте сначала четко оговорим, что это не охота на ведьм. Дарья и Квин – две прекрасные девочки, которые нередко давали нам повод гордиться ими.

Дарья и Квин - Но...

Хелен – Но это не освобождает их от того простого факта, что закон есть закон.

(телефонный звонок)

Квин - Алло? Ага, пока.

Хелен – ...и ограничений.

Квин – Ваша честь, мне надо идти, я договорилась поработать в школе после уроков, что гораздо важнее этого суда.

Хелен – Но мы еще даже не привели тебя к присяге.

Квин – Ну, я как раз собиралась признать себя виновной, ну типа того. Я отдаю себя на милость этого, эээ, уважаемого суда.

Джейк – Суд дает свое разрешение.

Квин - Спасибо! (уходит)

Хелен - Итак...

Дарья – Ваша честь, я признаю себя виновной. И подчиняю мою судьбу вашей мудрости, состраданию и вашему глубокому желанию играть по правилам.

Джейк – Хорошо сказано. Месяц заключения под стражей.

Дарья - Чего? Не я же постоянно возвращаюсь домой посреди ночи!

Хелен – Мы же должны установить ограничения, Дарья. Никто не говорил, что правосудие должно быть справедливым.

Джейк – Вообще-то вроде бы кто-то это говорил – Джефферсон или...

Хелен – Что я говорила тебе о пререканиях?

Джейк – Извини, приговор остается в силе. Ты и твоя сестра месяц будете под домашним арестом.


(в школьном коридоре)

Кевин – Чувак, это будет классная игра! Спорим, что мистер Д свалится в середине второго тайма!

Мак – Слишком долго. Он сдуется гораздо раньше. Когда повысится адреналин.

Джоди – Вы такие бессердечные, ребята.

Кевин – А ты на что ставишь, Джоди?

Джоди – Третий тайм, минуты через две. Судороги. Эй, Дарья, а ты будешь делать ставку на ДеМартино?

Дарья – Я не пойду. Я в заключении.

(все смеются)

Обсуждение ставок на матч

Джоди – А за что ты в заключении? Только не обижайся.

Дарья – Не буду. Особенно если учесть, что я лишь случайная жертва эксперимента в родительском правосудии.

Мак - Эксперимент? На тебе?

Дарья – Да, они умышленно подвергли меня юриспруденции.

Кевин – Ого, звучит стремно.

Дарья – Ага, и самое грустное то, что эти люди ответственны за мой генетический код.


(во время обеда в доме Дарьи)

Хелен – Отличный обед, дорогой. Верно, девочки?

Дарья – Перед заключением положена прогулка по плацу.

Джейк – Эй, точно! Еще кто-нибудь хочет сказать последнее слово, прежде чем домашний арест официально вступит в силу?

Квин – Это все дерьмо.

Хелен – Что я говорила тебе насчет этого слова?

Квин – Что ты меня под домашний арест посадишь?

Джейк – Эй, на вашем месте я бы не захотел возвращаться в суд. Хе-хе, я слышал, судья – зверюга.

(бьют часы)

Хелен – Вот увидите, время пролетит так, что вы и не заметите.


(в гостиной)

Дарья - (читает)

Квин - (расхаживает взад-вперед) Как ты можешь сидеть здесь и читать книгу про животных? Это же вчерашний день.

В заключении

(на кухне)

Джейк - Квин.

Квин - (по телефону) Угу. А глаза у него какие? Угу. Точно.

Джейк – Дорогая, мне нужно позвонить.

Квин – Секунду, папа. А волосы? Угу, угу. А зубы у него скорее округлые, или скорее квадратные? Точно. Угу. Я знаю. Квадратные такие клевые. Слушай, расскажи об остальных шести парнях, которые были с ним.

Джейк - (вздыхает и уходит)


(в гостиной)

(семья играет в фишки с буквами. Дарья выкладывает слово “заключенный”, другие слова на доске - “пытки”,“пленник”. )

Семья играет в скраббл Дарья, как всегда, находит способ отплатить


(в пиццерии)

Кевин – Тогда она сказала, что ее родители пытаются изменить ее генетический код, вроде как!

Бритни – Им стоило бы. Ненавижу этот генетический код, у меня от него мурашки!

Кевин – Но это же глупо, детка! Я имею ввиду, она и без того странная.


(в гостиной в доме Дарьи)

Дарья - (читает)

Квин - (расхаживает взад-вперед) Знаешь, единственная вещь, которая хуже, чем читать, это смотреть, как читает кто-то другой.


(на кухне)

Квин - (по телефону) Правда? Ты думаешь, это случится в течении ближайших шести месяцев? Это было бы здорово.

Хелен - Квин, мне правда очень нужен телефон.

Квин - Мама! Мне очень жаль, но мне кажется, что узнать больше о моем будущем муже несколько важнее.

Хелен – Что? Ты опять говоришь с этим Клинтом?

Квин – Нет, это мой знакомый астролог.

Хелен – (выхватывает трубку) Разговор окончен, эти звонки портят удачу. Мне очень жаль, но мне нужно позвонить, а моя дочь совсем не... Что? Да, я собиралась звонить клиенту. Правда? Вроде бы он родился в августе... Уххх. (вешает трубку)


(в коннате Дарьи)

Дарья - (играет на губной гармошке) Дарья достает сембю игрой на губной гармошке

Джейк - (стучит в дверь) Это, привет, Дарья, я думал, может быть хватит.

Дарья – Папа, может быть мое бренное тело и заключено в тюремных стенах, но когда я играю на этой старой ржавой арфе, моя душа летает, как птица на свободе.

Джейк – Извини, дорогая, играй дальше.

Дарья - Спасибо.


(в гостиной)

Дарья - (читает) Дарья пытается поднять интеллектуальный уровень Квин

Квин - (расхаживает взад-вперед) Все, с меня достаточно, я больше не вытерплю. Дашь мне какую-нибудь книгу почитать?

Дарья – Попробуй эту. Думаю, ты с ней справишься. (дает ей “Илиаду”)

Квин – Ха-ха, очень смешно, а теперь дай мне что-нибудь, что я смогла бы прочитать.

Дарья – Да нет, тебе должно понравиться. Это про девушку, которая была настолько популярна, что за нее все дрались.

Квин – А лошади там есть?

Дарья – На самом деле там есть один огромный конь.

Квин – Это же какой-то прикол, да?

Дарья - Да.


(на лужайке перед школой)

Джоди – Кевин совсем свихнулся. Он говорит, что ее родители подвергают ее таким жестоким истязаниям, что мурашки пробегают.

Джейн – У нее уже который год от родителей мурашки. Слушай, пойдем к Дарье, она ведь все время дома. Пойдем, сама все увидишь.


(в доме Дарьи, все сидят вокруг стола и играют в “монополию”)

Семья играет в Монополию Маленькая собачка нарвалась на штраф

Дарья – Так, так. Маленькая Собачка вернулась домой в Парк. А в Парке есть отель. Папа? Боюсь, ты должен мне 1600 долларов.

Джейк – (отсчитывает) Один, два, двенадцать, семнадцать. У меня только семнадцать.

Дарья - Имущество?

Джейк – Все заложено.

Дарья – Согласен на сделку?

Джейк – Мне нужен неограниченный свободный проход через все твои клетки.

Дарья - Согласна.

Джейк – 5000 баксов...

Дарья - Продолжай.

Джейк – И все твои железные дороги.

(звонок в дверь)

Дарья – Думаю, мы договоримся.

Хелен - Джейк! Ты не можешь аннулировать наказание Дарьи.

Джейк – Но я проигрываю.

Дарья - (открывает дверь)

Джейн – Видишь, она в порядке.

Джоди – Вроде так.

Джейн – Хотя, одежда может скрывать электроды на шее.

Дарья – Вы о чем вообще?

Джейн – Ходит много слухов о твоей участи.

Дарья – Тут настоящий ад.

Дарья собирается сбежать

Джейн – И когда это кончится?

Дарья – Понятия не имею. Но длится это уже очень долго. Я уже расплатилась по счетам.

Джоди – Ты хочешь сказать...

Дарья – Точно, помогите мне сбежать.


Дарья - (по телефону) Я записала на пленку свою игру на губной гармошке. Я могу слезть по решетке меньше чем за три минуты. И я точно знаю, когда приезжает соседский охранник. Будет тяжело, но, я думаю, у меня получится. (бип) Подожди.

Джейн - Ага.

Дарья - (бип) Алло?

Хелен - Дарья, это твоя мама. Ты не передашь отцу, что я сегодня буду работать допоздна – надо составить отчет?

Дарья – Ладно. Уделай их всех. (бип) Джейн? (бип) Подожди. (бип) Алло?

Джейк – Эй, Дарья, это папа. Не скажешь матери, что я сегодня вечером ужинаю с клиентом? Крупным!Подготовка к побегу

Дарья – Ага, я оставлю ей сообщение.

Джейк - Супер. Пока!

Дарья - (бип) Джейн?

Джейн - Ну?

Дарья – Новый план. Плюнь на все и приезжай за мной. Буду ждать у передней двери.

Джейн – Уже.


(у двери)

Дарья - (открывает дверь)

Квин - Эй?

Дарья – Мама с папой на этот вечер взяли отгулы с должностей тюремщиков, так что я, пожалуй, тоже возьму отгул.

Квин – Ты сбегаешь? Дарья сбегает, Квин остается

Дарья – Заключение довело меня до отчаяния. Если я не выйду на свободу, я могу выкинуть что-нибудь безумное.

Квин - Правда?

Дарья – Нет. Я иду на хоккей на роликах. Пойдешь?

Квин – Э, нет. Мне не нужны неприятности, но ты ступай.

Дарья – Полагаю, у тебя есть свои замыслы, но поскольку я не могу ничего доказать, я прошу тебя не стучать на меня.

Квин – Хм, хорошо, не буду. Но когда-нибудь мне может понадобиться твоя помощь...

Дарья – Даже не думай.


(на игре)

Дарья – Думаешь, мы ничего не пропустили?

Джейн – Ты хотела сказать, ничего прикольного? Нет, скорая еще не приехала.

Мак – О, смотрите, Дарью освободили.

Джоди - Видите? Я же говорила, что с ней все в порядке.

Бритни – Она выглядит нормально, для себя.

Кевин – Ну не знаю. На матче

Джейн – О, начинается...

Мистер ДеМартино – Иди сюда, прими свое наказание как мужчина!

Диждей – Я не мужчина, чувак, я рокер!

Мистер ДеМартино – Ах ты... Где сейчас твой рок’н’рол, хиппи?!

Диджей - (пинает мистера ДеМартино по ноге)

Мистер ДеМартино - (падает)

Андреа - Да!

Мистер ДеМартино повержен Андреа решила, что ее ставка выиграла

Диджей – Вууу-хууу! Рок’н’рол навсегда!

Мистер ДеМартино – Мое колено! (встает)

Андреа - Черт.

Дарья – Думаю, менять ставки уже поздно.

Джейн – У него еще может случиться сердечный приступ. Он опирается на раненое колено, и ему так больно, что сердце от этого остановится.

Дарья - Точно.

Джейн – Смотри, когда у него выступят вены.

Кевин – Они делали с ней всякие мозговые штучки. Я вам говорю!

Бритни – Лучше бы никому не пытаться сделать это со мной!

Джоди – Это точно.


(в гостиной дома Дарьи)

Хелен - Квин?

Квин - (просыпается, видит у себя на коленях книгу) Ай! Прочь!

Квин задремала

Хелен - Где Дарья?


(на игре)

Мисс Барч - (избивает диджея) Время расплаты!

Мисс Барч избивает "Рок'н'ролл" Рэнди

Джейн – Все не так уж плохо!

Дарья – “Монополия” отдыхает.


(перед домом Дарьи)

Томми - (бросает камешки в окно Квин) Квин! Квин!

Квин – Томми, проваливай.

Томми – Но ты же сказала...

дарь явилась домой

Квин – Ты опоздал на два часа, козел. О, привет, Дарья.


(в гостиной)

Квин – Маму кондрашка хватила, когда она узнала, куда ты пошла.

Дарья – И как это случилось?

Квин – Ну, я даже не знаю... Ой, смотри, а вот и она.

(входят Джейк и Хелен)

Дарья – Ваша честь.

Джейк – Вы еще недостаточно наиздевались над нашей юридической системой?

Дарья – Я лишь хочу представить обвинению смягчающие обстоятельства.

Хелен - Справедливо.


(на кухне)

Хелен – Ты не можешь подавать просьбу о помиловании, посокльку здесь уже идет речь о рецидиве.Судебное соглашение

Дарья – Ладно, обвиняемая признает свою вину. Но она же еще не закоренелый преступник. Однако дальнейшее заключение может привести именно к этому.

Хелен – Дарья, наша политика заключается в том, чтобы быть жесткими, особенно с малолетними правонарушителями.

Дарья – Но посмотри, через что вам пришлось пройти в процессе этого: Игра В Слова, Риск, Монополия, Больница.

Хелен – Возражение принимается.


(в гостиной)

Джейк - Итак?

Хелен – Ваша честь, семья согласна на мировую. Дарья согласилась на освобождение на наших условиях.

Дарья – Я должна позвонить, если задержусь позже семи.

Квин – А что произошло, Дарья что, подъездную дорожку будет чинить, или как?

Дарья – Меня выпустили. Веселого заключения.

Квин - Минутку!

Хелен - Дарья доказала, что понимает необходимость дисциплины.

Квин – Но ты показываешь мне плохой пример, не делая того, что говоришь.

Джейк – Верное замечание.

Хелен – Ладно, мы освободим тебя на тех же условиях.

Квин – Ладно, если Томми позвонит, скажите ему, что я уже еду.Дарья закрепляет успех

Дарья – Слушайте, эти ваши правила не были совсем уж бесполезными. (достает губную гармошку) Хотите послушать Джуниор Веллс?

Хелен – Знаешь что, почему бы тебе не пойти погулять, найти своих друзей и хорошо провести время?

Джейк – И приходи попозже, в пол-одиннадцатого.

Дарья - Спасибо.


(в пиццерии)

Джейн – Короче ты просто доказала им, что ты слишком зануда, чтобы имело смысл держать тебя под арестом.

Дарья – Точно, и самое печальное – то, что это правда.

Кевин - (подходит)

Дарья - Кевин, я уже говорила тебе, мои родители не проводили на мне экспериментов.

Кевин – Знаю, знаю, но, серьезно, колись, что было.

Дарья – Ладно, у меня в голове встроено магнетическое устройство.

Кевин – Так и знал! А чё оно делает?

Дарья – Привлекает доверчивых мальчиков.

Кевин - Клево! А оно работает?

Дарья – Прямо сейчас.

Кевин – Ух ты! Офигеть! Это очень неклево.

Дарья – На Земле нет более печального зрелища, чем футболист, который пытается думать.

Джейн – Кто это сказал?

Дарья – Вроде бы Джефферсон.