~MTV Daria Rus~
ТРАНСКРИПТЫ

Тяжелая дорога в колледж
Episode #103
Written by Sam Johnson and Chris Marcil

(в машине)

Джейк - (напевает) Я работал машинистом... Давайте, девочки, вы же ее знаете. (хмурится) Семья едет в гости

(машина переезжает дохлую собаку)

Квин - Папа!

Джейк – Она уже была мертвой, милая. Как и все остальные.

Квин – Откуда ты знаешь?

Дарья – Ты же не слышала воплей, верно?

Квин – Я думаю, что тех людей, которые давят животных, следует самих переехать и посмотреть, как им это понравится.

Дарья – А как насчет непопулярных животных?

Квин – Непопулярные животные не считаются.

Дарья – А как насчет тупых животных?

Хелен – Хватит, девочки. Скоро мы будем у Сьюзан и Дугласа.

Дарья – (равнодушно) Ура.

Джейк – Будет весело. Вы сможете поиграть с Рамоной.

Дарья – Рамоне три года..


(в доме Сьюзан и Дугласа)

(Рамона сопит)

Хелен – С другой стороны, Дарья с трудом вливается в новое общество. Но в этом нет ничего страшного. Правда, дорогая?

Квин - Гу, гу, га, га. Гу-гу, га-га. Рамона. Рамона. Гу-гу, га-га.

Рамона и Квин Прелестное дитя

(Рамона вытирает нос об ногу Квин)

Книга для Рамоны

Квин - Фууу!

Рамона – Почитай мне.

Хелен – Разве она не прелесть? Что она читает? (берет книгу, "Мои первые уроки")

Сьюзан – Уже пора думать о поступлении в колледж. (вздыхает) Я имею ввиду, что сейчас трудно найти хорошую школу. А как вы готовите своих детей к колледжу?


(в машине)

Дарья – Повторяю еще раз: я не буду проходить курс подготовки к колледжу. Я вообще могу плюнуть на колледж и остаться дома. Тогда меня, по крайней мере, не смогут оттуда отчислить.

(Джейк выезжает на встречную полосу)

Хелен – Смотри, куда едешь! Дарья, если ты не получишь хороший багаж знаний, ты погубишь свою жизнь. Все, конец разговора.

Квин – Точно, мама. Хватит ей делать то, что она захочет.

Хелен - Кстати, Квин, тебе тоже не повредит пройти этот курс.

Квин – Эй, ты чего?!

Дарья – Может быть, нас посадят за одну парту.


(в классе подготовки к колледжу) Инструктор по поступлению в колледж

Инструктор – Сейчас требования к поступающим стали еще жестче, чем раньше, поэтому...

Джейн – Может быть побыстрее закончим? Мне нужно побывать в одном месте. (смотрит на Джоди) Оно расположено перед телевизором.

Инструктор – Ладно, ладно. Тема номер один: тесты. Вы уже должны знать, как проводятся тесты. На каждый вопрос дается три варианта ответа, и вы должны зачеркнуть два неправильных.

Бритни – Извините, сэр? А если на вопрос дается только два варианта?

(инструктор вздыхает)

Инструктор – Ладно, вот анкета, которая поможет вам выбрать подходящий колледж из шестисот лучших. Она называется Мои Личные Цели и Устремления. Давайте поговорим о колледже...

Кевин - Пст. Дарья, как ты ответила на первый вопрос?

Дарья – На вопрос “Кем я являюсь на самом деле?”

Кевин – Ну да.

Дарья - Напиши "трансвеститом"

Кевин - Спасибо. Я тебе тоже чё-нибудь подскажу.

Инструктор - ... цель анкеты в том, чтобы помочь вам понять, чего вы хотите от колледжа. Конечно, когда выбор такой богатый...

(фантазия Кевина)

Первый сон Кевина

Инструктор - ...подумайте о своих личных целях и устремлениях...

(фантазия Кевина изменяется)

Второй сон Кевина

Женщина - Кевин... спасибо за эти прекрасные розы. Где ты их достал?

Кевин – Да, ерунда. Моя школьная подружка их мне подарила.

Третий сон Кевина

Женщина - (смеется)Чудесный ребенок.

Инструктор – Цель поступления в колледж...

(фантазия Бритни)

Фантазия Бритни

Женщина – Ой, Бритни.

Кевин - (кричит) Бритни, ты единственная девушка, которую я когда-либо любил. Ты выйдешь за меня замуж?

(толпа аплодирует)

(фантазия Джейн)

Критик – Это совершенно невероятно. Как ты смогла найти себе студию в Нью-Йорке?Фантазия Джейн

Джейн – На деньги, которые мои родители откладывали на колледж.

Критик – Великолепно! Как и твои рисунки.

Инструктор - ... здесь говорится о том, как сосредоточить...

(фантазия Квин)

Парень №1 – Эту девчонку, наверное, поселят к нам в комнату. Круто.

Парень №2 – Здорово, новенькая. Фантазия Квин

Парень №3 – Приветик, подружка.

Квин - Привет.

Парень №1 – Ну ладно, ребята. Победитель получит всё.

(парни начинают драться друг с другом)

Инструктор - ... два ответа, и более строгое...

(фантазия Дарьи)

Профессор - Дарья, я знаю, что ты еще не отучилась даже первую неделю, но мне кажется, тебя уже стоит перевести в аспирантуру.

Дарья – Я не уверена, что хочу стать ученым. Фантазия Дарьи

Профессор – Но я не хочу учить тебя. Я хочу, чтобы учила ты.

Дарья - Ну...

Профессор – Не здесь, конечно. В нашем филиале в Париже.

Дарья - О! Я согласна.

Профессор - Великолепно! Теперь твоя комната в общежитии освободится, и я смогу устраивать там свидания со студентками посимпатичней тебя. Спасибо!

Дарья – Почему даже в моих мечтах все такие козлы?


(в доме Дарьи)

Дарья – А потом мы заполнили эти анкеты, и все. Деньги заплачены не зря. Тем более не мои деньги.

Квин – Ты пропустила самое интересное.

Дарья – Свидание с инструктором интересно только для тебя.

Квин – Это не свидание. Мы встретимся для того, чтобы обсудить стипендию.

Джейк – Стипендию? Так держать, милая.

Дарья – За свидания еще не назначают стипендий.

Квин – Простите меня, но, я думаю, он лучше знает. В любом случае, под самым интересным я подразумевала экскурсию.

Джейк – Какую экскурсию?

Квин – Мы посетим любой колледж по нашему выбору.

Хелен – Отлично. Поедем в Миддлтон.

Джейк – В эти выходные все отправляемся в родную альма матер!

Квин - Эй! Колледж должны выбирать мы сами. И никто не говорил, что вы тоже поедете.

Хелен – Но Квин, мы с отцом были бы рады, если бы вы пошли по нашим следам.

Квин – Мы что, еще и пешком пойдем? Ух! (уходит)

Дарья – Может быть, сначала ваш детский сад посетим?


(в колледже)

Семья в колледже

Джейк – Черт возьми, это место сильно изменилось. Эй, эй, чувак! Брось мне диск, чувак.

Студент – Отвали.

Джейк - Клево. Ну и ладно. В другой раз. (ворчит) Козел.

Хизер – Здравствуйте, вы Моргендорферы? Я ваш гид, меня зовут Хизер. Добро пожаловать в Миддлтон.

Джейк - Здорово, Хизер. Как дела?

Хизер – Э... может начнем экскурсию? Эти здания были построены еще когда Миддлтон был колониальным религиозным колледжем. В те времена в колледже учились только мужчины; дважды в день они посещали церковь, и их пороли хлыстами за нечистые мысли.

Джейк – Наверное это была просто толпа зануд, верно, девочки?

(наполненный водой шар падает на голову Джейка)

Студенческие шуточки

Джейк – Черт возьми! Я убью тебя, ублюдок!

Хизер – Но Миддлтон сохранил свою историческую традицию подшучивания.

Хелен - Джейк, дорогой, этот шар вылетел не из окна твоей старой комнаты?

Джейк – Что? Эй, ты права. Пошли, посмотрим на мое старое жилище. А потом пойдем прямо к казначею.

Хелен - Девочки?

Дарья – Мне кажется, что у нас экскурсия.

(вокруг падают шары с водой и всякий мусор)

Хизер – Ладно. В центре двора находится старая колокольня – историческое место встреч...

Квин – Это все очень интересно. А на какой исторической улице находятся все студенческие братства?

Дарья – Моя сестра хочет изучать групповую психологию.

Хизер - Направо.


(на улице студенческих общежитий)

Квин – Наконец-то... колледж.

Девушка – Ты случайно не из братства Тета?

Квин – Ну, э... да. Да, оттуда.

Девушка – Ну тогда тебе надо взять ноги в руки и помочь нам вычистить веранды домов, а то Совет Старост устроет тебе порку, которую ты не скоро забудешь.

Дарья – Порка. Хорошо, что они сохранили некоторые старые традиции.

Квин – Да, мэм. Я просто объясняла этим девочкам, как пройти в косметический салон. Ну, вы знаете, братская взаимопомощь.

Девушка – Ты прощена. Но давай поторапливайся. У тебя есть щетка?

Квин – Нет, мэм.

Девушка - (дает Квин зубную щетку) Удачи, сестра. (уходит)

Дарья - Квин, ты еще в школе учишься.

Квин - Слушай, Дарья. Я же не мешаю тебе читать. Вот и ты мне не мешай. (уходит)

Хизер – Да защитит ее Бог. Давай выбираться отсюда. Жуткое место.


(в старой комнате Джейка) New generation

Хелен - Ну... пахнет в точности, как в твоей старой комнате.

Джейк – Эй, чуваки, как дела? Знаете, я вроде бы в этой же хате жил, когда тут учился. Сейчас же это “хатой” называют, да? (смеется) Мы просто тут осмотримся по быстрому, окей? Окей.

Хелен – Как приятно видеть, как кто-то делает домашнее задание..

Чувак – Вообще-то я пишу эротическое письмо девушке, с которой я познакомился через Интернет. Ну, я надеюсь, что это девушка.

Хелен – Помнишь, когда я гуляла по двору, ты и другие парни высовывались из окна и выкрикивали непристойные слова. (смеется) Студенты. Животные! (вздыхает) Квин! (убегает)

Джейк – Мужики, все в порядке. Ситуация под контролем. Чуваки, кто-нибудь может мне сказать, как добраться до кабинета казначея? Ладно, проехали. Я сам найду.


(в комнате Хизер)

Дарья – Так вот он какой, колледж.

Хизер – В основном. Еще это выполнение всяких дурацких поручений и вымогание у предков денег.

Посыльный - Хизер? (дает бумаги Хизер)

Хизер – Моя курсовая. Наконец-то. Никто ничего не может сделать вовремя.

Дарья - (читает курсовую) И что, ты заплатила кому-то за то, что он сделал для тебя вот это?

Хизер – Это была совместная работа. Моя часть заключалась в том, чтобы сказать, сколько должно быть листов и когда ее надо сдавать.

Дарья – Но первый параграф совершенно не имеет смысла. Сколько ты за это заплатила?Если подумать, то везде можно заработать

Хизер - 50 баксов.

Дарья – Я могу все исправить за десять.

Хизер – Правда? Здорово.

Студентка №1 – Ух ты. А ты знаешь что-нибудь о гражданской войне в Англии?

Студентка №2 – А о художниках Ренессанса?

Дарья – Что я не знаю, то придумаю. Но только за наличные. Я не принимаю долговых расписок от студентов.


(во дворе)

Хелен – Ее зовут Квин, и она похожа, ну... на меня. Некоторе даже думают, что мы сестры. Конечно, я была молодой матерью. Наверное, слишком молодой. Как ты думаешь, сколько мне?

Чувак – Ну, я, это... того...

Хелен – Сорок с... сорок три. Да, точно, через пять лет мне будет сорок три. Кажется только вчера я гуляла на студенческих вечеринках. Я была совершенно необузданной. Я и до сих пор такая. Но ты же студент. Ты должен знать.

Чувак – Ну, я только первокурсник, и я... и не предполагал... У меня голова болит, из-за аллергии. Ну, и мне, это, уже пора, пока. (убегает)

Хелен – Ну, если увидишь ее, скажи ей, что я ее ищу. (бормочет) Козел.


(в кабинете казначея) Казначей

Джейк – Но я просто не понимаю, за что я должен столько платить?

Казначей – Понимаю вас, мистер Моргендорфер. Многие из наших родителей испытывают подобные острые проблемы, так сказать. (смеется) Поэтому я направляю их в это учреждение. Это не банк, но семейное предприятие. Они могут дать вам кредит на вполне приемлемых условиях.

Джейк – Где оно находится?

Казначей – Это кондитерская. Вот чем они занимаются. Продают конфеты. И дают деньги в кредит. Да, и еще мусор вывозят. Они вообще много чем занимаются. Любите азартные игры, Джейк?


Дарья – Короче так. Я не буду переписывать за тебя всю работу, но я объясню тебе, как ее переписать. Во-первых, в названии книги “Дети и любимые” нет запятой. Во-вторых, до тех пор, пока твой бывший бой-френд не станет крупным специалистом по творчеству Д. Х.Лоуренса, не стоит основывать свое сочинение на том, что он наговорил тебе, когда вы с ним встречались.

Девушка - Мм. А на том, что он говорил после того, как мы разошлись?

Дарья - Нет.

Девушка - Ммм. Окей. Спасибо. (дает Дарье деньги и уходит)

Дарья – Спасибо. И удачи с твоей диссертацией.

Хизер – Вижу, ты привыкла общаться с тупицами. Пошли на вечеринку.


(во дворе)

(фотографии Дарьи и Квин на доске объявлений быстро заклеиваются новыми бумагами)

Чувак – Простите, мэм. Могу я побеспокоить вас насчет вашего нижнего белья?

Хелен - Чего?

Чувак - (шепотом) Ваши трусы. Вы мне их не дадите?

Хелен – Ах ты ублюдок! Ой, подожди,... ты же из братства?

Чувак – Да, мэм. Сигма Стигмата, то есть, "Сигма Йо' мама!" (хихикает)

Хелен – Это же какая-то шутка, верно?

Чувак – Ну, типа того, мэм. Знаете, у Стигматы есть традиция вывешивать на флагштоке трусы миддлтонских девчонок.

Хелен – Ну вы даете!

Чувак – Но недавно нас преселили в другой дом, дальше от двора, а трусы студенток недостаточно большие, чтобы их было оттуда видно. Я вот смотрел на вас, мэм. Думаю, ваше нижнее белье будет как раз!

Хелен – Как раз?! Я тебе сейчас устрою как раз! И твоим братьям тоже устрою! Урод! (бежит за чуваком)

Джейк (бежит к ней) - Хелен! Хелен! Ужасные новости.

Хелен – Боже, девочки!

Джейк – Нет, нет.

Хелен – Что случилось?

Джейк - (тяжело дыша) Оплата... чудовищно дорого... может быть мы... пошлем... в колледж... только одну... Квин... отправится... в прекрасную... школу.

Хелен - Джейк... возьми себя в руки. В данный момент мы даже не знаем, где они находятся!

Джейк - (тяжело дыша) Точно. Тогда... пойдем... в полицию колледжа.

Хелен – К легавым?

Джейк - (тяжело дыша) Мы... сейчас... родители. Полиция... хорошо. Пропавшие дочери... плохо.

Хелен - Правильно. Бедные дети наверное напуганы до смерти.


(на вечеринке в общежитии) Квин играет со студентами

Квин – Короче так. Я не буду играть в эту игру с вами, но я объясню вам, как в нее играть. Вы начинаете считать по очереди, и каждый раз когда будет три или число, делящееся на три, надо говорить “зум”. Когда будет число, делящееся на семь, говорите “шварц!”

Студент №1 – Может, на деньги сыграем?

Квин – Вы так прикольно выглядите, когда говорите смешные слова. Кроме того, может быть вы сэкономите деньги для того, чтобы потом сходить куда-нибудь погулять?

Студент №1 - Раз...

Студент №2 - Два...

Студент №3 - Зум.

Квин - Здорово!


(снаружи общежития) Пивная королева

Студенты - (скандируют) Королева... Бутылки. Королева... Бутылки. Королева... Бутылки.

Хизер – О, они выбрали Королеву Бутылки. Это огромная честь. Она должна будет съездить за пивом.

(воют сирены)

Дарья – Подожди. Это не королева – это моя сестра. И у нее даже ученических прав нет.

(подъезжают машины полиции колледжа)

Хелен - Квин! Что они с тобой делают?!

Квин – Они сделали меня своей королевой! Разве не здорово?!

Дарья – Думаю, сейчас самое время рассказать Квин о том, что такое ответственность.

Хелен – Юная леди, вы как старшая сестра тоже заслуживаете упрека.

Дарья – Но... я все время была с нашим гидом.

Хизер - Приветик!

Полицейский – Это ваши дочери, мистер Моргендорфер?

Джейк – Да, офицер. Благодарю за помощь..

Полицейский – По-моему они несовершеннолетние, сэр.

Джейк – Естественно они...!

Квин – Не бойся, папа, у меня с собой есть свидетельство о рождении.

Полицейский – У нас здесь строгие правила в отношении несовершеннолетних на студенческих вечеринках. Боюсь, я вынужден сопроводить всех вас за территорию колледжа – немедленно.

Джейк - Но...

Полицейский – Не заставляйте меня использовать наручники, мистер Моргендорфер..

Студент – А можно нам оставить Квин?

Хелен – Конечно нет!

Студент – Может быть, тогда вы отдадите нам свои трусики?

Хелен – Ах ты сукин...


(в классе подготовки к колледжу)

Инструктор – Ладно, ладно... ну, давайте поговорим о том, чему вы научились во время посещении колледжа. Э...

Кевин – Мои старшие братья раздели меня догола, облили черной патокой и бросили ночью посреди поля! Было круто!

Бритни – Я тоже хорошо провела время. Меня окружали студенты, они читали стихи – а потом они попросили меня придумать что-нибудь самой. Им действительно было интересно, что я чувствую, и что думаю, и... вообще.

Кевин - Чё? Чё за чушь?

Бритни – Заткнись, голозадый.

Инструктор – А ты?

Мак – Я узнал, как можно освободиться от зачетов. Оказывается, если ты вступаешь в спортивную команду, тебе никогда не придется ничего сдавать.

Инструктор - Отлично!

Мак – Ага. Но я хочу получить хорошее образование. Верните мне мои деньги, пожалуйста.

Инструктор - (ворчит) Ах ты малолетний... а, вы двое. Как вам понравилось в знаменитом Миддлтонском колледже?

Квин – Из-за Дарьи нас выгнали.

Дарья – Из-за меня? Позволю себе не согласиться, Королева Бутылки.

Кевин – Королева Бутылки?! Дашь мне автограф?

Квин – Мечтай, голозадый.

Инструктор – Эй, эй, погодите! Вас выгнали из Миддлтона? Не, ребята, иногда я просто не могу вас понять. В мои времена была такая вещь как уважение.

Кевин – Ну, нам действительно нужно про это слушать, или это типа как личный совет?


(по дороге домой)

Джейн – Изгнана из колледжа, даже не успев в него поступить. Я чертовски горжусь тобой.

Дарья - Спасибо.

Джейн – А как твой бизнес?

Дарья – Процветает. У меня на руках два реферата по экономике и сочинение о Керуаке, которые я должна отдать рассыльному в девять вечера. А потом... я завязываю.

Джейн – Но ты же только начала.

Дарья – Я уже по горло сыта колледжем, хотя еще даже не закончила школу.


(в доме Дарьи)

Джейк - Эй, Дарья, иди сюда!

Дарья – Э... что случилось?

Квин – Ничего особенного – просто кое-кто покидает эту семью, чтобы стать учащимся колледжа.

Хелен - Квин приняли в колледж Манати во Флориде!

Квин – Помнишь те дурацкие анкеты, которые мы заполняли? Я выиграла!

Джейк – Я так горжусь тобой, дорогая.

Квин - Манати... что-то европейское, вам не кажется?

Дарья – А вы вообще читали это письмо?

Хелен – Да, там говорится именно то, что она принята.

Дарья – А вот тут внизу мелкими буквами написано: “В колледже Манати нет общежитий, но зато есть сеть прекрасных прибрежных отелей по цене 10 000 долларов за семестр.”

Квин – Это даже лучше, чем мы думали, правда, папа?

Джейк – А ну дай мне письмо!

(звонок в дверь)

Чувак – Здравствуйте, сэр. Вот это вашей дочери, Дарье. Она написала для меня реферат.

Джейк – И заставила платить наличными?

Чувак – Да, сэр.

Джейк – Умница.

Хелен - Джейк!

Чувак – Привет, мэм! Помните меня?

Хелен - Нет! (захлопывает дверь)


(в пиццерии)

Дарья – Надеюсь, ты заплатишь? Я на мели.

Джейн – А что случилось с теми деньгами, которые ты получила за рефераты?

Дарья – Мать запретила мне их взять. Она сказала, что нельзя потворствовать мошенникам и наживаться на них.

Джейн – Она что, больше не адвокат?

Дарья – Я так ее и спросила. Надеюсь, когда-нибудь она будет со мной разговаривать.

Джейн – Ну вот, получается, что от колледжа у тебя не осталось никаких хороших впечатлений.

Дарья - Увы.

Джейн – Это значит, что сейчас проходят лучшие годы наших жизней?

Дарья – Надеюсь нет.

Квин - Ух! (выплескивает газировку в лицо инструктора) Мне следовало догадаться, что Дарья была права насчет этой стипендии за свидания. (уходит)

Дарья – Но надо заметить, что все-таки иногда бывают приятные моменты