~MTV Daria Rus~
ТРАНСКРИПТЫ

Приглашение
Episode #102

Written by Anne D. Bernstein

(по дороге в школу)Дарья "пресдедует" Квин

Квин – Прекрати меня преследовать, Дарья. (останавливается) Ты меня преследуешь.

Дарья – Мы идем в одну и ту же школу.

(Приближаются трое Джи)

Джеффи - Эй, Квин, можно я понесу твои учебники?

Джоуи - Эй, Квин, можно я понесу твой... карандаш?

Джеми - Эй, Квин, можно я понесу твою, э, ну... чё-нибудь еще?

Квин – Заколку для волос?

Джеми - Точно!

Дарья - Осторожно. Не поранься заколкой. (уходит)

Джеми – Это твоя сестра?

Квин – Не любопытничай, Джоуи.

Джеми - Я Джеми.

Квин – Не важно.


(в школе – класс у мисс Дефо на уроке рисования)

Бритни – Перспектива такая трудная. Дарья и Бритни на уроке рисования

Мисс Дефо - (смотрит на рисунок Дарьи) Хорошая работа, Дарья. Этот куб просто вырывается из плоскости рисунка. У тебя получилась иллюзия глубины.

Дарья – Я подумываю о карьере политика.

Бритни - Мисс Дефо? Мне нужен новый карандаш. На моем резинка стерлась.

Мисс Дефо - На, Бритни, возьми другой карандаш и чистый лист бумаги, и попробуй все заново. (отходит сердитая)

Бритни – Если я не смогу нарисовать что-нибудь в перспективе, мне придется пройти исправительный курс по рисованию. Я слышала, они делают левшей правшами.

Дарья – Но... ты же правша.

Бритни - (смотрит на руки) Дарья, ты умная. Объясни, как это сделать.

Дарья - Ну... окей. Ты знаешь, как выглядят очень далекие предметы?

Бритни – Вроде выходных?

Дарья – Удаленные предметы, такие как горы или здания.

Бритни - Но, Дарья... мы в здании.

Дарья – Да, но... (начинает рисовать) Представь, что ты в торговом центре. Ты стоишь перед киоском Джи Джи Джитерс.

Бритни – Ой, как будто я пойду туда за покупками!

Дарья - (очень медленно) Тебе не надо туда входить. Ты смотришь на Кэшмен.

Бритни – Это другое дело.

Дарья – Посмотри по сторонам. Все вокруг прямо-таки просит, чтобы ты зашла именно в Кэшмэн, и говорит: “Покупай, покупай...” (вздыхает) “Распродажа.”Рисунок для Бритни

Бритни – Вижу! У тебя очень правдоподобно получается , Дарья.

Дарья – Это обычная перспектива. Все линии сходятся в одном месте на горизонте.

Бритни – Вижу! Только...

Дарья - Что?

Бритни – В Кэшмэне правда распродажа?


(в школьном коридоре)

Кевин - Йо, Мак Папа. Придешь на вечеринку у Бритни? Кевин приглашает Мака

Мак – Не называй меня так больше, окей? А в честь чего вечеринка?

Кевин - Ну...

Мак – Остановись, если это причиняет тебе боль.

Кевин - (хихикает) В натуре. Ну, ээ, день рождения был в прошлом месяце... Я помогал ей сдавать подарки в комиссионку.

Мак – Даже твои?

Кевин - Ага. А потом продавщица объяснила ей разницу между духами и одеколоном. Интересно, братан. (закрывает шкафчик) Ага, вспомнил! Вечеринка в честь того, что ее предки свалили из города. (приближаются трое Джи) Здорово, Джоуи, Джеффи, Джереми.

Джеми - Я Джеми.

Кевин – Неважно. Вы придете на вечеринку Бритни?

Джоуи – Ну, если нас пригласят.

(подходит Квин)

Кевин – Чуваки, вы же в команде. Когда болельщицы устраивают вечеринку, все футболисты приглашаются автоматически.

Мак – Ну да, это написано на шестой странице кодекса команды.

Кевин – В натуре? Эй, Квин, а ты придешь?

Квин – А можно?

Кевин - Конечно.

(Трое Джи начинают одновременно приглашать Квин)

Квин - Хорошо.

Джеффи – С кем? Со мной?

Трое Джеев уговаривают Кивн

Джоуи – С кем?

Джеми – С ним или со мной?

Квин – Со всеми! Вы же не можете ждать от меня, что я немедленно выберу себе бойфренда. Это было бы как есть первый же блинчик со сковородки. Надо ведь и собаке дать попробовать.


(в школьной столовой)

Бритни – Фу! Ненавижу, когда подносы мокрые.

Дарья - "Все, что не убивает нас, делает нас сильнее" Бритни приглашает Дарью

Бритни – Это из какой-то песни? Спасибо, что помогла мне на рисовании.

Дарья – Без проблем.

Бритни – Может быть я тоже могу тебе как-нибудь помочь?

Дарья – Ну, ты можешь научить меня закручивать волосы вокруг моего маленького пальчика и при этом глупо таращиться.

Бритни - (закручивает волосы и глупо таращится) Не думаю, что ты можешь этому научиться. (берет пудинг) Фу! Ненавижу, когда пудинг подсыхает.

Дарья – Я знаю, что ты имеешь ввиду... и это меня пугает.

Бритни – Эй, даже не смотря на то, что я гораздо популярнее тебя, у нас есть кое-что общее.

Дарья – Мы обе дышим?

Бритни – Я имею ввиду, что ты непопулярна, но не настолько непопулярна, чтобы ты не смогла прийти на мою вечеринку в субботу вечером.

Дарья – Это что, приглашение?

Бритни – Да! Ну, по крайней мере в этот раз.

Дарья – Ух ты, Бритни. Я переполнена эмоциями.

Бритни – Салфетку дать? В любом случае, я обещала другим болельщицам, что не буду приглашать хоть сколько-нибудь привлекательных девчонок.

Дарья – Ну, ты мне льстишь.

Бритни – Не стоит благодарности.


(в доме Джейн - комната Джейн)

Дарья (рассматривает картины) – Вот эти очень даже ничего. Я не знала, что ты училась рисовать.

Джейн – Ну да, прошлым летом.

Дарья – Вот здесь ты просто вырываешься из плоскости рисунка

Джейн – Ну да.. Эта конкретная модель постоянно куда-то рвалась. Думаю, в конце концов ее вырвало.

Дарья – Кстати, раз уж разговор зашел... Бритни меня на вечеринку пригласила.

Джейн – Не шутишь? И ты пойдешь?

Дарья – Конечно. А потом, наверное, проглочу свои очки. А что? Неужели ты хочешь пойти?

Джейн – Конечно нет, я лучше останусь дома и буду слушать, как мой брат пытается подобрать “Come As You Are.” Думаю, я смогу сделать там хорошие наброски.

Джейн изображает Дарью

Дарья – Ну, я уверена там будет много позирующих людей. Если хочешь идти, просто притворись мной. Для популярных людей все непопулярные выглядят на одно лицо.

Джейн - (одевает очки Дарьи и имитирует ее голос) "Привет, я Дарья. Отправляйся к черту." (нормальным голосом) Не сработает. У меня слишком выразительное лицо.

 


(в доме Дарьи - комната Квин)

Квин - (обращаясь к зеркалу) Прозрачное, полупрозрачное, или непрозрачное? С текстурой!

Дарья – Разве одной Квин недостаточно?

Квин – Уйди, я концентрируюсь. Меня пригласили на вечеринку в субботу вечером, и мне надо выбрать, в чем пойти.Сборы Квин

Дарья – Обратный отсчет: осталось всего 72 часа. Уж не в доме ли у Бритни будет эта вечеринка?

Квин – Да, может быть ты наконец от меня отстанешь? Эй, а откуда ты про это знаешь?

Дарья – Меня тоже пригласили. Но... я еще не решила, идти или нет.

Квин – Ты не можешь пойти! Ты опять все испортишь!

Дарья – Ты знаешь, мне ведь надо расширять круг моих знакомств.

Квин - (вылетает из комнаты) Мама! Папа! Дарья опять пытается разрушить мою жизнь!


(в доме Дарьи – на кухне)

Квин - Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. Моя популярность под угрозой.

Хелен – Ну же, дай своей сестре возможность завести новых друзей.

Квин – Ага, теперь у нее их может быть будет двое.

Дарья - Туше, Квин.

Квин – И не думай, что ты можешь сбить меня с толку своим французским. Ее надо наказать за то, что... у нее бардак в комнате!

Дарья – Если это все обвинения, то мы будем отбывать заключение вместе.

Квин – Подождите, есть кое-что похуже. Я просила ее сделать мою домашнюю работу, а она за это взяла с меня деньги. (Хелен и Джейк свирепо смотрят на Квин) Ну, неважно.

Хелен – Думаю, это здорово, что вы проведете некоторое время вместе. Папа и я будем рады отвезти вас на вечеринку и забрать назад.

Обе - Нет!

Квин – Спасибо, но я сама найду, как туда добраться. (уходит)

Хелен - Дарья, я хочу, чтобы ты присмотрела за Квин на этой вечеринке.

Дарья – Не знаю, в чем я провинилась, но наказание все равно слишком жестокое.

Хелен – Ты слышала, что я сказала. И Квин совсем не обязательно знать об этом.

Дарья – Это такой способ узнать, насколько я взрослая и заслуживаю доверия?

Хелен – Это такой способ сказать, что если ты не сделаешь этого, я пошлю вас обеих с нянькой.

Дарья – Я принимаю это как яркий пример родительского произвола.

Хелен – Именно так и задумывалось, дорогая.


(в доме Бритни)

Бритни – Мне нравится быть хозяйкой в доме. Можно хоть каждый день возвращаться домой под утро.Бритни хозяйничает

Кевин - (пожирая картофельные чипсы) Ты классная хозяйка, мой пирожок. Эй!

Бритни – Я тебе говорила, что я сделала хорошее дело и пригласила Дарью Моргендорфер, даже несмотря на то, что она никогда не красит ногти?

Кевин – Ее сестра Квин тоже придет.

Бритни – О нет! Она такая симпатичная! Мои подружки меня убьют! (бьет Кевина по руке) Кевин, ты опять перемешал разные чипсы! Полный винегрет!

Кевин – Да все здорово, крошка. Чё ты такая нервная?

Бритни – Я просто боюсь, что люди будут судить обо мне по моему дому. А у нас до сих пор нет джакузи.

Кевин – Эй, это все фигня. Для хорошей вечеринки нужно только несколько самых популярных людей с хорошими прическами.


(в машине Трента)

Трент подвозит Дарью и Джейн

Джейн – Спасибо, что подвез, Трент.

Трент – Без проблем. Мне все равно нужен был перерыв. Я репетировал десять часов подряд.

Джейн - Дарья, как ты считаешь, сон с гитарой в руках считается репетицией?

Трент – Пока ты ее не выронишь – да.

(машина подъезжает к домику охранника)

Трент – Я вас здесь высажу. У меня проблемы с властями.

Джейн – Боишься, что не пустят без приглашения?

Трент – На школьную вечеринку? Да ну тебя. Тебе не кажется, что я уже вырос из этого? (Дарья и Джейн выходят из машины) Не делайте ничего, чего я бы не стал делать. (уезжает)

Дарья - (бормочет) Пока.

Джейн – Ты такая общительная.

Дарья – Я тебя ненавижу. (подходят к охраннику) Мы пришли на вечеринку у Бритни Тейлор.

Охранник - Имена?

Дарья - Дарья Моргендорфер.

Охранник – Есть такая, а ты? Как тебя зовут? Джейн пытается пройти без приглашения

Джейн - Тиффани. (Дарье) Хотя бы одна Тиффани там должна быть.

Охранник - Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?

Джейн - Э... Тиффани Дюк?

Охранник – Не угадала! Я ее придумал.

Дарья – Ну... ее нет в списке приглашенных. Ее наняли, чтобы нарисовать наши портреты. Она очень талантлива.

Охранник – И зовут ее Тиффани Дюк, да?

Джейн – Вот это совпаденьице.

Дарья – Вот несколько ее рисунков. Они очень правдоподобные.

Охранник - (просматривая рисунки) Хммм. Они очень красивые. (Дарья и Джейн проходят через ворота) Стоять! Ни с места! Э... ладно, проехали. (смотрит рисунки) Высокое искусство.


(в доме Бритни)

Квин – Вот я и говорю: “Только то, что человек необщительный или раздражительный, еще не является причиной не любить его.”

Джоуи – Угу.

Джеффи – Я согласен.

Джеми - Точно.

Бритни - (к Джоди) Что ты думаешь о моем доме?

Джоди – Ну... здесь все в порядке.

Мак – А эти керамические тигры, они классссные!

Джоди и Мак на вечеринке

Джоди – А где джакузи?

Джоуи - (к Квин) Вот, я-я-я принес тебе выпить.

Квин – Там лед не колотый.

Джоуи – Я для тебя поколю. (шепчет) Знаешь, Джеффи до сих пор спит с плюшевым медвежонком. (уходит)

(подходит Джеффи)

Квин – Напиток не взболтан.

Джеффи – Я пойду взболтаю. (шепчет) Знаешь, Джеми отвратительно целуется. Я слышал это от девчонок! (уходит)

(подходит Джеми)

Квин – Я хочу квадратных крекеров.

Джеми - (откусывает от крекера куски, получается квадратный крекер) Держи. Ты знаешь, Джоуи был с... Обсуждение приглашенных

Квин – Ух, какой ужас!

Девушка - (оглядывая комнату) Сейчас она действительно популярна, но не так популярна, как вон она. Он средней популярности, а этот недавно купил классную тачку и скоро будет более популярным. Этот парень достаточно популярен, чтобы быть приглашенным, но теперь ему надо подцепить девчонку, которая более популярна, чем он.


(перед домом Бритни)

Дарья – Ты правда хочешь это сделать?

Джейн – Знаешь, только то, что человек необщительный или раздражительный, еще не является причиной не любить его.

Дарья – Или ненавидеть его.

Джейн – Выше голову, и пошли.

(Бритни открывает дверь)

Бритни - Дарья, вот и ты. Я так рада. Теперь все собрались!

Дарья - Это Джейн. Ее не пригласили но... она здорово рисует.

Бритни – Я думала, это ты здорово рисуешь. Ну... а что ты знаешь о геометрии?

Джейн – Куча кружочков, квадратиков и треугольников.

Бритни – Ух ты! Заходи!

(Квин прячется за керамическим тигром)

Дарья – Смотри, две разновидности чипсов.

Джейн – Два вида чипсов. Зато есть возможность выбора.

(подходит Тошнотик)

Тошнотик – Чак Рутгеймер к вашим услугам. А вы?

Джейн - Джейн.

Дарья - Эсмеральда.

Тошнотик – Я буду вашим советником на этом вечере. Леди, не хотите ли экскурсию по дому? Она бесплатна.

Приставания Тошнотика

Дарья – Ты намеки понимаешь?

Тошнотик - Конечно.

Дарья – Катись нафиг.

Тошнотик - Милашки... (обнимает Дарью и Джейн, те стряхивают его руки)

(Тошнотик ведет их по комнатам дома)


(в доме Бритни)

Тошнотик – Этого дом спроектирован как комбинация псевдо-плантаторского и ложно-Тюдорского стилей. Справа от вас квази-викторианский обеденный закуток. Прямо впереди фамильная берлога, навеянная рассказами Айзека Дайнсена. А это... комната для поцелуев! Я что, покраснел? На самом деле это прачечная. (стучит в дверь) Эй! Не садитесь на кнопки!

Чувак - (из-за двери) Иди к черту, Тошнотик, а то я тебе морду разобью!

(за дверью смеется девчонка)

Тошнотик – Итак, поскольку мы достигли конца нашего тура, я бы хотел вас поблагодарить за ваше искреннее внимание. Вопросы есть?

Дарья – Да. А почему тебя пригасили?

Тошнотик – Я вскрыл за нее лягушку на анатомии.

Девушка - (оглядывая комнату) Так, эта привыкла быть популярной, но тут к несчастью у нее начался насморк. А вон та, которая прячтся за тигром? Она новенькая и симпатичная, и она мгновенно стала попуряной. (смотрит на Дарью, Джейн и Тошнотика) Эти трое совсем не популярны. Что они здесь делают? Наверное, какая-то программа по обмену.

Тиффани – Что с той девочкой в очках? Ее лицо выглядит странным. Все одного цвета.

Девушка – На ней просто нет косметики.

Сэнди – Это что, новая мода, или как?

Девушка - Фууууу. Ужасно.

Джейн - (тихо) Вон те мальчишки смотрят на нас.

Дарья – Они что, не знают, что мы из разных миров? Обычного и популярного?

Джейн – Вон тот в зеленой футболке симпатичный... ну, в том смысле, что у него слишком большая голова. (вздыхает) Я тебя ненавижу.

Парень №1 - Эй. Гуляете до упаду, или у вас упадок настроения?

Дарья – Упадок интереса.

Парень №2 - Ну... где же вы, девчонки, были всю нашу жизнь?

Дарья – Здесь вас ждали. Мы родились в этой комнате, выросли в этой комнате, и мы думали, что умрем здесь... в одиночестве. Но теперь пришли вы, и мы наконец-то начнем жить по настоящему.

Парень №2 - (Парню №1) Ты ей понравился.

Дарья "достает" Квин

Джейн – Эй. Это Квин?

Дарья - Где?

Джейн – Вон там, прячется за керамическим тигром.

Дарья - (машет рукой) Эй! Привет, сестренка!


(в домике охранника)

Охранник – Надо пойти в этот класс. Надо найти Тиффани. В смысле... Джейн. (уходит)

(подъезжает куча машин)

Посторонний – Ух ты! Вечеринка!


(в доме Бритни)

Джоуи – Я так рад, что мы тебя нашли.

Джеффи – Мы все вокруг осмотрели.

Джеми – Я искал усердней всех.

Квин – Ой, мне надо в туалет.

Джоуи – Тебе помочь?

Джеффи – Я пойду с тобой.

Квин – Это же туалет!

Дарья – Привет, сестренка!

Квин – Тебе не кажется, что ты здесь немного лишняя? Как и в любом месте на Земле? (уходит в ванную и запирает дверь)

(Сэнди дергает дверную ручку)

Дарья - (трем Джи) Привет, я сестра-зубрила Квин. Говорят, что мы с ней очень похожи.

(перед ванной собирается очередь)

Джоди – Что она там делает?

Сэнди – Может быть принимает джакузи. Дарья снова "достает" Квин

Дарья – Мы так долго стояли в той пробке, что мама наконец дала Квин пустой стакан из-под газирови и сказала: “Если тебе надо выйти, можешь использовать это.” (Квин в ужасе подбегает к ней) У меня дома даже фотография этого момента есть.

(Квин тянет Дарью за собой)

Квин – Я дам тебе пять баксов.

Дарья – Господи, ты так заботишься о своей маленькой сестренке...

Квин - Десять.

Дарья – Отлично, я отложу их на пару модных ортопедических туфель. (берет деньги)


(в домике охранника)

Сосед - (стуча в дверь) Эй? Кто-нибудь есть? Там какие-то психи устроили вечеринку прямо на улице! Что вы собираетесь с этим делать? Вы не можете меня игнорировать! Я плачу вам жалование. Ты там спишь, что ли? Ты не настоящий коп!


(в доме Бритни)

Джеми - Квин, мне плевать, что твоя сестра зубрила. Для меня это не важно. Пойдем в прачечную?

Джоуи – Руки прочь, Джеми. Квин, может быть ты и из неблагополучной семьи, но, ты знаешь, это делает твою популярность даже еще круче. Давай отошьем этих двух неудачников?Шалости Джейн

Джеффи - Отвали, Джоуи. Квин, если бы ты была моей подругой, мы бы могли вместе игнорировать твою сестру. Хочешь быть моей подругой? Хотя бы на несколько часов?

(из-под двери прачечной выплескивается мыльная вода, попадая на обувь Квин)

Квин – О, нет! Эти туфли из замши!


(в комнате)

Дарья - (равнодушно) Это Веселый Трамвай. Би-бип. Добро пожаловать на борт.

(подходит Джейн)

Дарья – А что случилось с "Большеголовым Бобби "?

Джейн – Он мне не понравился. Призовой носок

Дарья – Как жаль. (снимает носок с плеча Джейн) Это твой?

Джейн – Ладно тебе. Он перепутал мою голову с чупа-чупсом. Пошли отсюда?

Дарья – Я была готова уйти отсюда прежде, чем пришла сюда.


(снаружи)

Джейн – Ну как, было весело?

Дарья – Ну, я почти ни с кем не познакомилась, сделала так, что Квин теперь хочет утопиться в колодце, и я иду домой с призовым носком. Прекрасный вечер.


(в доме Бритни)

Квин - Джоуи, Джеффи... Джеми?

Джеми - Правильно!

Квин - Ну... Мне кажется, ничего не получится.

Джеми - Что?

Джеффи – Что ты имеешь ввиду?

Джоуи – О чем ты говоришь?

Квин – Я имею ввиду, что вы действительно хорошие ребята, и вы заслуживаете действительно хорошую подружку. Точнее, троих. Но я чувствую, что вы хотите от меня того, к чему я еще не готова.

Джеффи - Э?

Джоуи – Не понял.

Джеми - Что ты имеешь ввиду?

Квин – Это не значит, что вы должны прекратить уделять мне внимание, покупать мне безделушки и возить меня на машине, но это значит, что... ну... хочу сказать...

Джоуи – Быть просто друзьями?

Квин – Да. Извините.

Джеффи - (к Джоуи) Ты слишком давил на нее!

Джеми - (к Джеффи) Ты ей прохода не давал!

Джоуи - (к Джеми) Тебе надо чаще зубы чистить!

(Трое Джи начинают бить друг другу морды)

Квин - (радостно) Прекратите, хватит драться. Это ужасно. (к Джоди) Они дерутся из-за меня.


(сосед вбегает с полицией)

Сосед – Вот они! Все вон. Выметайтесь! (охраннику) Ты тоже, Коджек. Прибыли настоящие копы.

Бритни - Ой! Копы! Это как по телевизору?


(в домике охранника)

Дарья – Новые меры предосторожности. Покажите ваши документы. Новая охрана

Женщина – Вы выглядите слишком молодыми для такой работы.

Дарья – Это маскировка, мэм. На самом деле мы гораздо старше.

Джейн – Ну, конечно, не такие старые, как вы, мэм.

Дарья – Теперь мы должны задать вам несколько вопросов.

Джейн – Это ваш настоящий цвет волос?

Женщина – Я никогда в жизни...!

Дарья - (записывает) ...их не красила.

Джейн – Главный бог у греков...?

Мужчина №1 - Зевс.

Дарья - Прекрасно.

Мужчина №2 – Я могу угадать эту мелодию... с трех нот.


(в доме Бритни)

Мак – Спасибо за вечеринку, Бритни.

Бритни – Извини насчет джакузи. Они сражались за Квин

Джоди – Ничего страшного. Зато ковры в ванной выглядят замечательно.

(Квин стоит в центре кучи из тех тел)

Квин - Джоуи? Джеффи? Джеми? Как я доберусь до дома?


(в домике охранника)

(приближается Квин, в туфлях хлюпает)

Дарья – Что случилось с твоим фан-клубом?

Квин – Они избили друг друга. Это было как... как это называется, когда все выглядит смешно и глупо? Идиотски.

Джейн - Иронично.

Дарья – Квин правильней сказала.

Квин – Позвоним маме с папой?

Дарья – Чтобы пошатнуть баланс сил? Пойдем пешком.

Рыцарь и прекрасные дамы

Квин – Но у меня туфли промокли.

(подъезжает Тошнотик)

Тошнотик – Леди, вам случайно не нужен рыцарь в сверкающих доспехах?

Дарья – А можно взять доспехи и послать рыцаря на фиг?

Тошнотик – Эй, это несправедливая сделка, детки.

(девочки садятся в машину)

Тошнотик – Слева вы можете видеть дом городского советника по общественным работам, построенный на нестабильном фундаменте. Справа находится раздавленная белка. А прямо перед нами – будущее!

Дарья – Заткни рот носком, Тошнотик.

Тошнотик - (рычит) Милашки!