~MTV Daria Rus~
305. Потерянные девочки.

Вэл, редактор подросткового журнала «Вэл», приезжает в Лондейл, чтобы провести день с Дарьей, чье эссе было послано на конкурс «Проведи день с Вэл» мистером О’Нилом. Дарья, как и следовало ожидать, вовсе не обрадована. Она считает, что по сути Вэл самовлюбленная оппортунистка, зарабатывающая деньги на подростковых страхах и навязывающая молодежи свои дешевые ценности. Однако Джейн убеждает Дарью не возражать, сказав, что это неплохой шанс съездить в Нью-Йорк. Дарья терпеливо сносит беспрестанную болтовню Вэл и ее постоянные попытки втиснуться в молодежную культуру, которую она, якобы, представляет. В конце концов, Дарья не выдерживает и прямо заявляет кумиру модного клуба, что было бы неплохо «перестать изображать подростка и начать быть «женщиной за тридцать»», повзрослеть и попытаться помочь молодым людям, а не добавлять им проблем. Взбешенная Вэл уезжает и, вернувшись в Нью-Йорк, пишет статью в своем журнале о «подростковой культуре андеграунда»… с Дарьей в качестве «анонимного» героя статьи.


Интересные факты

Название эпизода это каламбур насчет «потерянных мальчиков» (которые никогда не вырастут) из книги Джеймса Барри «Питер Пэн».

Прототипом Вэл и журнала «Вэл», очевидно, послужили Джейн Прэтт и ее журнал «Джейн». Слишком много совпадений для случайности – использование сленга, постоянное сокращение имен, притязания на осведомленность о жизни молодого поколения.

В эпизоде много ссылок на популярных молодых людей из шоу-бизнеса – Мэтт Деймон, Леонардо ДиКаприо (Лео), Дрю Берримор, Фиона Эппл, Нив Кэмпбелл, Гвинет Пэлтроу (Гвинни), Вайнона Райдер (Нони) и Скит Ульрих.

Название эссе Дарьи, «Моя так называемая тоска» возможно, представляет собой парафраз названия телесериала «Моя так называемая жизнь» (который часто сравнивали с «Дарьей»).